Μίλησέ μου


lyrics translation from greek


Μίλησέ μου

Άνοιξα στον κήπο μου πηγάδι,
να ποτίζω τα πουλιά,
νάρχεσαι κι εσύ πρωί και βράδυ
σα μικρή δροσοσταλιά.

Ήρθες μια βραδιά με τον αγέρα,
αναστέναξ'η καρδιά,
σού'πα με λαχτάρα "καλησπέρα"
και μου είπες "έχε γεια".


Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
δε σε φίλησα ποτέ μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
πώς να σε ξεχάσω πες μου.

Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
δε σε φίλησα ποτέ μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
μόνο στ'όνειρό μου σε φιλώ.


Φύτεψα στην πόρτα σου χορτάρι
Να 'χεις ίσκιο και δροσιά,
Και ηρθα πριν αλλάξει το φεγγάρι
να σου φέρω ζεστασιά.

Σ' έβγαλα στου ήλιου τ'α ανηφόρι
Στα σοκάκια τα πλατιά,
μα ηρθε παγωνιά και ξεροβόρι
και δε μ άναψες φωτιά.



Поговори со мной

Я открыл в саду моем колодец,
Чтобы напоить птиц,
Приходи и ты утром и вечером,
Как маленькая капля росы.

Ты пришла одним вечером с ветром,
Вздохнуло сердце,
Я тебе сказал с трепетом "добрый вечер",
И ты мне сказала "будь здоров".


Поговори со мной, поговори со мной,
Я тебя никогда не целовал,
Поговори со мной, поговори со мной,
Как я тебя забуду, скажи мне?

Поговори со мной, поговори со мной,
Я тебя никогда не целовал,
Поговори со мной, поговори со мной,
Только в мечте своей я тебя целую.


Я посадил у двери твоей поросль,
Чтобы у тебя была тень и свежесть,
И я пришел до того, как сменилась луна,
Чтобы принести тебе тепло.

Я забрал тебя (погулять) солнца на восходе
По улочкам, по площадям,
Но пришли холода и сухие ветры,
И мне ты не зажгла огонь.


Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song "Μίλησέ μου" ("Speak to me") is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Григорис Бификотсис
Grigoris Bithikotsis

Look video, clip and/or listen to audio
Φωτεινή Δάρρα
Фотини Дарра
Fotini Darra

Look video, clip and/or listen to audio
Νάνα Μούσχουρη
Нана Мускури
Nana Mouskouri

Look video, clip and/or listen to audio
Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Василис Папаконстантину
Vasilis Papakonstantinou