Αισθήματα


lyrics translation from greek


Αισθήματα

Τα ρούχα μου μαζεύω μια στιγμή
το σώμα μου αμέσως και φεύγω
Μα έτσι όπως ζήσαμε μαζί
δε θυμάμαι τι είχα εγώ και τι εσύ


Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυο
τα όνειρα κι όλα τα "σ’ αγαπώ"
Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιά
δε μοιράζεται στα δύο,
δε μοιράζεται στα δύο η καρδιά

Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιά
δε μοιράζεται στα δύο, δε μοιράζεται στα δύο,
δε μοιράζεται στα δύο η καρδιά


Τα πάντα να χωρίσουμε λοιπόν
τ’ αστέρια, τα νησιά, το δειλινό
Μα η μνήμη απ’ το πρώτο μας φιλί
θα βαραίνει και τους δυο μας μια ζωή



Чувства
Исполнители:
Михалис Хатзияннис

Одежду свою собираю в один миг,
Тело свое - мгновенно и ухожу.
Но так, как жили мы вместе,
Я и не помню, что мое, а что - твое


Чувства мы разрежем надвое,
Мечты и все признания в любви.
Но как закатиться земле за горизонт, как стереть поцелуи?
Не делится на два,
Не делится надвое сердце

Но как закатиться земле за горизонт, как стереть поцелуи?
Не делится на два, не делится на два
Не делится надвое сердце


Итак, мы все разделим пополам,
Звезды, острова, вечерний свет
Но память о нашем первом поцелуе
Будет тяготить нас обоих целую жизнь


Translated by Yuliana Masimova
Albums and collections
Song "Αισθήματα" ("Feelings") is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Михалис Хатзияннис
Mihalis Hatzigiannis