Δρόμοι του πουθενά

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Δρόμοι του πουθενά
Μουσική:

Κλείνω τα μάτια ν’ ακούσω τη φωνή σου
Κλείνω τα μάτια να νιώσω το φιλί
Κι αν έκλεψα ανάσα απ’ τη δική σου
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί


Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Οι δρόμοι που τραβάμε
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
Στο πουθενά μας πάνε


Κλείσε τα μάτια τώρα είναι η σειρά σου
Νιώσε τον πόνο άγγιξε την πληγή
Κι αν νόμιζες για λίγο πως σου ανήκω
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί




Дороги в никуда
Музыка:
Исполнитель:
Йоргос Маргаритис

Я закрываю глаза, чтобы услышать твой голос,
Я закрываю глаза, чтобы ощутить поцелуй.
И если я и украл твое дыхание,
То была ночь, а сейчас – утро.


Мне все равно, пускай тебе будет все равно,
Дороги, по которым мы идем,
Что твоя, что моя,
Ведут нас в никуда.


Закрой глаза, теперь твой черед,
Почувствуй боль, разбереди рану.
И если тебе и показалось на секунду, что я твой,
То была ночь, а сейчас – утро.



Translated by Julia Pekashova
Notes
The song is based on the song Tatoo's Lady of Rory Gallagher.
Look video, clip and/or listen to audio
Γιώργος Μαργαρίτης
Йоргос Маргаритис
Giwrgos Margariths

Поделиться: