Νά 'μουνα Θεός για λίγο

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Νά 'μουνα Θεός για λίγο
Μουσική:

Πώς να σ' αγγίξω πώς;
Φοβάμαι τόσο φως,
Φοβάμαι τέτοια αγάπη,
Θεέ μου τόσο δάκρυ,
μη μου ζητάς να πιω.


Πώς να σ' αγγίξω πώς;
Εσύ 'σαι ουρανός
κι εγώ πώς να σε φτάσω,
που τρέχω να σε πιάσω
και όμως δε μπορώ.


Νά 'μουνα Θεός για λίγο,
απ' το φόβο να ξεφύγω,
να μπορώ να σου φωνάξω "σ' αγαπώ".

Όμως τι να πω για μένα...
είμαι τίποτα για σένα
και το βλέπω που σε χάνω και πονώ.


Πώς να σ' αγγίξω πώς;
Εγώ τόσο μικρός,
σκιά στο σκαλοπάτι,
το τίποτα απ' το κάτι
και όμως σ' αγαπώ.




Стал бы я богом ненадолго
Музыка:

Как тебя коснуться, как?
Боюсь такого света,
Боюсь такой любви,
Боже мой, такой слезы
Меня не проси выпить.


Как тебя коснуться, как?
Ты - небо,
И как я до тебя доберусь,
Когда бегу, чтобы тебя схватить,
Но не могу?


Стать бы мне Богом ненадолго,
Чтобы от страха убежать,
Чтобы мочь закричать тебе "я люблю тебя".

Однако, что же сказать про меня...
Я ничто для тебя,
И я это вижу, и тебя теряю, и мне больно.


Как тебя коснуться, как?
Я такой маленький,
Тень на лестнице,
Ничего от чего-нибудь,
Но все же я люблю тебя.



Translated by Marina Boronina
Notes
Originally the song was written by Peruvian musician Adrián Flores Albán, the title is "Alma, Corazón y Vida" ("Soul, heart and life") and it is very famous Latin song.
Albums and collections
Song To be a god for a while (Νά 'μουνα Θεός για λίγο) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Γιάννης Πάριος
Яннис Париос
Giannhs Parios

Look video, clip and/or listen to audio
Γιάννης Πλούταρχος
Яннис Плутархос
Giannhs Ploutarxos

Поделиться: