Είμαι αετός χωρίς φτερά

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Είμαι αετός χωρίς φτερά

Σαν τον αετό είχα φτερά
και πέταγα
και πέταγα πολύ ψηλά
μα ένα χέρι λατρεμένο
ένα χέρι λατρευτό
μου τα κόβει τα φτερά μου
για να μη ψηλά πετώ


Είμ’ αετός χωρίς φτερά
χωρίς αγάπη και χαρά
χωρίς αγάπη και χαρά
είμ’ αετός χωρίς φτερά


Το χέρι αυτό το λατρευτό
μες στη ζωή
μες στη ζωή θα τ’ αγαπώ
ότι και να μου ‘χει κάνει
όλα του τα συγχωρώ
με φτερούγες τσακισμένες
πάντα εγώ θα τ’ αγαπώ




Я орел без крыльев

Как у орла у меня были крылья,
И я летал,
И я летал очень высоко,
Но рука обожаемая,
Рука возлюбленная,
Мне подрезает крылья мои,
Чтобы я высоко не летал.


Я орел без крыльев,
Без любви и радости,
Без любви и радости,
Я орел без крыльев.


Руку эту возлюбленную
В жизни,
В жизни я ее буду любить.
Все, что мне ни сделала,
Все ей прощаю,
С крыльями сломанными
Всегда я ее буду любить.



Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song I am an eagle without wings (Είμαι αετός χωρίς φτερά) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Григорис Бификотсис
Grhgorhs Mpithikwtshs

Look video, clip and/or listen to audio
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs

Look video, clip and/or listen to audio
Πασχάλης Τερζής
Пасхалис Терзис
Pasxalhs Terzhs

Look video, clip and/or listen to audio
Σωτηρία Μπέλλου
Сотирия Беллу
Swthria Mpelloy

Look video, clip and/or listen to audio
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Viky Mosxoliou

Look video, clip and/or listen to audio
Ζαφείρης Μελάς
Зафирис Мелас
Zafeirhs Melas

Поделиться: