Για σένα

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Για σένα
Μουσική:
Εκτελεστής:
Θέμης Αδαμαντίδης

Μη μη φανταστείς πως θα χωρίσουμε εμείς
είμαι ο ήλιος κι είσαι τ΄άστρο της αυγής
μια τέτοια αγάπη δεν την έζησε κανείς

Οτι και να γίνει
όπου να΄μαι κι όπου να΄σαι
η αγάπη μας θα μείνει,
μη σε νοιάζει, μη φοβάσαι
να το ξέρεις πως για πάντα
θα΄μαι δίπλα σου εγώ


Για σένα, για σένα όλη τη ζωή μου
το φως μου, την αναπνοή μου
τα μάτια μου τα δυο αν θες για σένα
Για σένα ότι πιστεύω κι ότι έχω
για σένα όλα τα αντέχω και για σένανε θα ζω




For you
Music:

Don't, dont imagine that we will split
I'm the sun and you are the morning star,
noone had lived such love.

Whatever happens,
wherever I am and wherever you are
our love will remain,
don' bother, don't be afraid,
you must know it forever that
I will be next to you


For you, for you all my life
my light, my breath,
my two eyes, if you want, are for you,
for you whatever I believe in and whatever I have
for you I will endure everything and for you I will live.



Translated by Marina Boronina
Для тебя
Музыка:
Исполнитель:
Темис Адамантидис

Нет, не представляй, как мы расстанемся
Я солнце, а ты утренняя звезда
Такую любовь не проживал никто

Что бы ни случилось,
Где бы я ни был и где бы ты ни была
Любовь наша останется,
Пусть тебя это не волнует, не бойся,
Знай, что всегда
Буду рядом с тобой я


Для тебя, для тебя вся моя жизнь
Мой свет, мое дыхание
Глаза мои два, если хочешь, для тебя
Для тебя все, во что я верю, и что имею,
Для тебя я все выдержу и для тебя буду жить



Translated by Marina Boronina
Notes
Jimmi Fontana was the first who sang the song, in italian, later - in spanish. The music was written by Jimmi Fontana and Carlo Pes.

Albums and collections
Song For you (Για σένα) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Θέμης Αδαμαντίδης
Темис Адамантидис
8emhs Adamantidhs

Поделиться: