Χελιδόνι

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Χελιδόνι
Μουσική:
Άρης Κούκος
Εκτελεστής:
Θέμης Αδαμαντίδης

Αποκοιμήθηκα κι απόψε με τη σκέψη σου
θυμάμαι ακόμα καθαρά την κάθε λέξη σου
θυμάμαι ακόμα και τα μάτια μου δακρύζουν
του χωρισμού την ώρα όταν αντικρίζουν


Έφυγες σαν χελιδόνι το φθινόπωρο
κι ακόμα εγώ να το πιστέψω δεν μπορώ
πως είσαι πια για 'μένα τώρα μία ανάμνηση
και περιμένω ο τρελός να έρθει η άνοιξη


Ποτέ δεν είχα φανταστεί πως θα σκεφτόσουνα
άλλη αγκαλιά κι απλώς μαζί μου υποκρινόσουνα
ποτέ δεν είχα φανταστεί τον εαυτό μου
χωρίς εσένα που αγαπάω σαν Θεό μου




Swallow

I was lulled with the thought about you tonight as well
I still remember every your word
I still remember how your eyes are filling with tears
When they meet the hour of parting


You have gone away, like swallow in the autumn
And I still can not believe it
That you are recollection for me now
And I am waiting like crazy for the spring to come


I have never imagined that you could think
About another embrace and simply pretended with me
I have never imagined myself
Without you, whom I love you like my God



Translated by Marina Boronina
Ласточка
Музыка:
Арис Кукос
Исполнитель:
Темис Адамантидис

Я заснул и сегодня с мыслью о тебе
Помню еще ясно каждое твое слово
Помню еще, и глаза мои наполняются слезами,
Расставания час когда встречают.


Ты улетела, как ласточка осенью
И еще я в это поверить не могу
Что ты уже для меня сейчас воспоминание
И жду, сумасшедший, когда придет весна


Никогда не думал, что ты могла подумать
О другом объятье и просто со мной притворялась
Никогда не представлял самого себя
Без тебя, которую люблю как Бога моего.



Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song Swallow (Χελιδόνι) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Θέμης Αδαμαντίδης
Темис Адамантидис
8emhs Adamantidhs

Поделиться: