Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω
τον γνώρισα από μικρό/ή,
ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω,
ν' αφήσω την παλιά ζωή
Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχτες,
μια ζωή με παρανόμους και ξενύχτες,
μια ζωή τα ίδια λόγια να μου λένε,
έχω βαρεθεί τον κόσμο, κι όλα μου φταίνε
Τον κόσμο που μου δείχνεις να γνωρίσω
τον ξέρω φίλε πιο καλά,
τον έχω μάθει πριν σε συναντήσω
απ' έξω κι ανακατωτά
Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχτες,
μια ζωή με παρανόμους και ξενύχτες,
μια ζωή τα ίδια λόγια να μου λένε,
έχω βαρεθεί τον κόσμο, κι όλα μου φταίνε
The road you show me to walk
I know from childhood
I ask now where to rest,
to abandon the old life
A life on the roads and at nights
a life among lawbreakers and sleepless nights
all my life telling me the same words
I am tired of the world and all for me is to blame
The world you show me to know
I know, my friend, better
I have studied it before I met you
inside out
A life on the roads and at nights
a life among lawbreakers and sleepless nights
all my life telling me the same words
I am tired of the world and all for me is to blame