Σε ικετεύω


lyrics translation from greek


Σε ικετεύω
Εκτελεστής:
Τόλης Βοσκόπουλος

Μες στην απελπισία μου άκου την ικεσία μου
και μη μου φεύγεις ως που να βρω κάποια λύση,
είναι το χτύπημα βαρύ και η καρδιά μου δεν μπορεί
έτσι απότομα για να το συνηθίσει.


Σε ικετεύω, σε ικετεύω, σε ικετεύω,
μείνε κοντά μου έστω ακόμα κι ένα λεπτό,
απ' την ματιά μου κι απ' την καρδιά μου κουράγιο κλέβω
πάνω στ' αγκάθια του Γολγοθά μου να περπατώ.


Μες στης ζωής την κόλαση βρήκα κι εγώ μια όαση,
βρήκα εσένα και σε λάτρεψε η καρδιά μου,
και τώρα πώς να της το πω, πως φεύγει εκείνη π' αγαπώ,
φεύγει να ζήσει μ' άλλη αγάπη μακρυά μου.



I beg you

Listen to my plea in my despair
And don't leave me until I find some solution
It is a heavy blow and my heart can not
So abruptly get used to it.


I beg you, I beg you, I beg you,
Stay with me at least one more minute
From my sight and from my heart I steal the courage
To step on the thorns of my Calvary


In the hell of life I found an oasis too
I found you and my heart adored you
And now how to tell it, that the one I love is leaving
Is leaving to live with another love far away from me.


Translated by Marina Boronina
Я тебя умоляю
Исполнитель:
Толис Воскопулос

В отчаянии моем слышу мольбу мою
И не уходи от меня, пока я не найду какое-нибудь решение
Это удар тяжелый и сердце мое не может
Так резко к этому привыкнуть.


Я тебя умоляю, я тебя умоляю, я тебя умоляю,
Останься рядом со мной хотя бы на одну минуту
Из взгляда моего и из сердца моего мужество похищаю
Чтобы по шипам Голгофы моей идти.


В жизни аду нашел я оазис
Нашел тебя и тебя обожало сердце мое
И сейчас, как я ему скажу, что уходит та, которую люблю
Уходить жить с другой любовью далеко от меня


Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song "Σε ικετεύω" ("I beg you") is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Τόλης Βοσκόπουλος
Толис Воскопулос
Tolis Voskopoulos