Μια κόκκινη γραμμή


lyrics translation from greek


Μια κόκκινη γραμμή

Το πρόσωπο μου έχω κρύψει με καπνό,
σε ένα ποτήρι πόσες λύπες να χωρέσω
στα δυο σου χέρια τη ζωή μου είπες να δέσω
και μ’άφησες να πέσω

Το πρόσωπο μου παγωμένο και νεκρό
σαν πέτρα που έμαθε τα δάκρυα να στεγνώνει
απόψε ο έρωτας αφήνει το τιμόνι
και ‘γώ βαδίζω μόνη


Ποιος ουρανός,
να μας χωρέσει και τους δυο
ήρθε ο καιρός
να κάνω κάτι πια και ‘γώ

Τραβάω λοιπόν σ’ όλα μια κόκκινη γραμμή
σβήνω μια αγάπη που ‘χε λάθος διαδρομή
αφού το θες
ας είν’ αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή.


Το πρόσωπο μου ένα παράθυρο κλειστό
λιωμένο σίδερο το σώμα όπου κι αν πιάσω
εσύ που μ‘ έκανες γυαλί να μη σκουριάσω
γιατί ζητάς να σπάσω.

Το πρόσωπο μου ένα μπαλκόνι σκοτεινό
που εσύ δε τόλμησες ποτέ σου να κοιτάξεις
μόλις θα φύγω τ’ άγγιγμα μου να μη ψάξεις
μη με φωνάξεις.



Красная черта

Своё лицо я скрыла дымом
В один стакан сколько я вмещу печалей?
Ты сказал, чтоб я к твоим рукам я свою жизнь привязала
И оставил меня падать.

Моё лицо, замёрзшее и мертвое
Как камень, научилось высушивать слёзы.
Сегодня вечером любовь бросает руль
И я иду одна.


Какое небо
Нас вместит двоих,
Пришло время
Делать что-то мне самой.

Итак, провожу по всему красную черту,
Стираю любовь, которая ошиблась маршрутом
Раз ты этого хочешь,
Пусть это станет самым великим нашим мгновеньем.


Лицо моё - закрытое окно.
Расплавленное железо - тело, где я ни коснусь
Ты делаешь меня стеклом, чтоб я не заржавела
Потому что ты хочешь, чтоб я разбилась.

Лицо моё - балкон темный,
На который ты никогда не осмеливался взглянуть
Едва уйду, прикосновения моего ты не ищи
И не зови меня.


Translated by Constantin Semeonov
Albums and collections
Song "Μια κόκκινη γραμμή" ("Red line") is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Νατάσα Θεοδωρίδου
Наташа Феодориду
Natasa Theodoridou

Look video, clip and/or listen to audio
Γιώργος Θεοφάνους
Йоргос Феофанус
Yorgos Theofanous