Ο βυθός σου

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Ο βυθός σου

Εγώ άμα σε φιλώ
Θα είμαι πια παιδί δικό σου
Και όταν καίει το μέτωπό σου
Εγώ θα σε φιλώ
Και θα σου παίρνω τον καημό σου


Εγώ που σε μισώ
Θα μάθω το συνδυασμό σου
Ν' ανοίξω ένα γυρισμό σου
Εγώ που σε μισώ
Χαϊδεύω κάθε φέρσιμό σου


Εγώ σ' ευχαριστώ
Που κολυμπάω στο βυθό σου
Σαν κύμα φτάνω ως το λαιμό σου
Εγώ σ' ευχαριστώ
Και ας πνιγώ για το καλό σου




Глубина твоя
Исполнитель:
Михалис Хатзияннис

Если я тебя поцелую,
То стану с тех пор твоим ребенком,
И когда пылает твой лоб,
Я буду тебя целовать
И забирать твою беду.


Я, несмотря на то, что тебя ненавижу,
Выучу твои сочетания,
Чтоб открыть тебе дорогу возвращения.
Я, несмотря на то, что тебя ненавижу,
Ласкаю каждый твой поступок.


И я тебя благодарю,
Что я плыву в твоих глубинах,
Волной поднимаюсь к твоему горлу.
Я тебя благодарю -
И пусть я захлебнусь ради твоего блага.



Translated by Yuliana Masimova
Albums and collections
Song Your depth (Ο βυθός σου) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Михалис Хатзияннис
Mixalhs Xatzhgiannhs

Поделиться: