↑
Να μ΄ αγαπάς τώρα
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Να μ΄ αγαπάς τώρα
Στίχοι:
Γιώργος ΚανελλόπουλοςΜουσική:
Να μ’ αγαπάς τώρα,
να με πονάς τώρα,
τώρα που είμαστε μαζί
Να με φιλάς τώρα,
να με κρατάς τώρα,
όσο η καρδιά σου το μπορεί.
Και τίποτα δε θέλω
σε τούτη τη ζωή,
στα μάτια σου να βλέπω
τον ήλιο το πρωί
Κι οι δυο μαζί τώρα,
και πού θα βγει τώρα,
μη νοιάζεσαι και μη ρωτάς.
Φίλος σου εγώ τώρα,
ίσκιος σου εγώ τώρα,
μαζί σου θά’ μαι όπου πας.
Love me now
Lyrics:
Giorgos KannelopoulosMusic:
Love me now
Hurt me now
Now, when we are together
Kiss me now
Hold me now
As your heart can do it
And nothing I want
In this life,
In your eyes (I want) to see
The sun in the morning
And we the two together now
And come what may
Don't worry and don't ask
I am your friend now
I am your shadow now
I will be with you, wherever you go
Translated by Marina Boronina
Люби меня сейчас
Слова:
Йоргос КанеллопулосМузыка:
Люби меня сейчас
Причиняй мне боль сейчас
Сейчас, когда мы вместе
Целуй меня сейчас
Держи меня сейчас
Насколько сильно сердце твое это может
И ничего я не хочу
В этой жизни
В глазах твоих видеть бы
Солнце утром
И мы двое вместе сейчас
И будь, что будет сейчас
Не беспокойся и не спрашивай
Друг твой я сейчас
Тень твоя я сейчас
Вместе с тобой я буду, куда ты ни пойдешь
Translated by Marina Boronina
Notes
The original song was composed itten by Delhusa Gjon. He was born in Hungary, but had Greek and Albanian roots. The song title was "Nika se perimeno" - "Nika, I'm waiting for you". Whole the song made in the Greek style, with bouzouki, the lyrics were written in Hungarian and tell a story about a man's awaiting and promisses =)
Albums and collections
Song Love me now (Να μ΄ αγαπάς τώρα) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
Γιάννης Κατέβας
Яннис Катевас
Giannhs Katebas
Look video, clip and/or listen to audio
Χρήστος Μενιδιάτης
Христос Менидиатис
Xrhstos Menidiaths