Η ξενιτιά

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Η ξενιτιά

Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές.
Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές.


Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να `ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ’ το σεβντά μου όλη η γη.


Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.


Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
με ποιο κρασί μεθάει τα μάτια του, πες




Чужбина

Высокие горы и вы, звезд взоры
Реки тихие, ели, лавры, мирты


Сердце мое, ох, пламя мое, кто увидит,
Пусть скажет ему придти ко мне, пусть не задерживается
Чужбина моя, любовь моя, свет и заря
До того, как потрескается от страсти моей вся земля


Ущелья влажные и вы, драконов пещеры
Орлов крылья и ветров черные гнезда


Соловей ты, обольстительница-зола, что горишь
Каким вином опьяняет глаза его, скажи



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Элефтерия Арванитаки
Eleytheria Arbanitakh

Βίντεο
Ελένη Βιτάλη
Элени Витали
Elenh Bitalh

Βίντεο
Αρετή Κετιμέ
Арети Кетиме
Areth Ketime

Поделиться: