↑
Είμαι αετός χωρίς φτερά
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Είμαι αετός χωρίς φτερά
Στίχοι:
Ευτυχία ΠαπαγιαννοπούλουΜουσική:
Μάνος ΧατζιδάκιςΕκτελεστές:
Γρηγόρης ΜπιθικώτσηςΔημήτρης Μπάσης
Πασχάλης Τερζής
Σωτηρία Μπέλλου
Βίκυ Μοσχολιού
Ζαφείρης Μελάς
Σαν τον αετό είχα φτερά
και πέταγα
και πέταγα πολύ ψηλά
μα ένα χέρι λατρεμένο
ένα χέρι λατρευτό
μου τα κόβει τα φτερά μου
για να μη ψηλά πετώ
Είμ’ αετός χωρίς φτερά
χωρίς αγάπη και χαρά
χωρίς αγάπη και χαρά
είμ’ αετός χωρίς φτερά
Το χέρι αυτό το λατρευτό
μες στη ζωή
μες στη ζωή θα τ’ αγαπώ
ότι και να μου ‘χει κάνει
όλα του τα συγχωρώ
με φτερούγες τσακισμένες
πάντα εγώ θα τ’ αγαπώ
Я орел без крыльев
Слова:
Эфтихия ПапаяннопулуМузыка:
Манос ХадзидакисИсполнители:
Григорис БификотсисДимитрис Басис
Пасхалис Терзис
Сотирия Беллу
Вики Мосхолиу
Зафирис Мелас
Как у орла у меня были крылья,
И я летал,
И я летал очень высоко,
Но рука обожаемая,
Рука возлюбленная,
Мне подрезает крылья мои,
Чтобы я высоко не летал.
Я орел без крыльев,
Без любви и радости,
Без любви и радости,
Я орел без крыльев.
Руку эту возлюбленную
В жизни,
В жизни я ее буду любить.
Все, что мне ни сделала,
Все ей прощаю,
С крыльями сломанными
Всегда я ее буду любить.
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι Είμαι αετός χωρίς φτερά περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:
Βίντεο
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Григорис Бификотсис
Grhgorhs Mpithikwtshs
Βίντεο
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs
Βίντεο
Πασχάλης Τερζής
Пасхалис Терзис
Pasxalhs Terzhs
Βίντεο
Σωτηρία Μπέλλου
Сотирия Беллу
Swthria Mpelloy
Βίντεο
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Viky Mosxoliou
Βίντεο
Ζαφείρης Μελάς
Зафирис Мелас
Zafeirhs Melas