Είμαι αετός χωρίς φτερά

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Είμαι αετός χωρίς φτερά

Σαν τον αετό είχα φτερά
και πέταγα
και πέταγα πολύ ψηλά
μα ένα χέρι λατρεμένο
ένα χέρι λατρευτό
μου τα κόβει τα φτερά μου
για να μη ψηλά πετώ


Είμ’ αετός χωρίς φτερά
χωρίς αγάπη και χαρά
χωρίς αγάπη και χαρά
είμ’ αετός χωρίς φτερά


Το χέρι αυτό το λατρευτό
μες στη ζωή
μες στη ζωή θα τ’ αγαπώ
ότι και να μου ‘χει κάνει
όλα του τα συγχωρώ
με φτερούγες τσακισμένες
πάντα εγώ θα τ’ αγαπώ




Я орел без крыльев

Как у орла у меня были крылья,
И я летал,
И я летал очень высоко,
Но рука обожаемая,
Рука возлюбленная,
Мне подрезает крылья мои,
Чтобы я высоко не летал.


Я орел без крыльев,
Без любви и радости,
Без любви и радости,
Я орел без крыльев.


Руку эту возлюбленную
В жизни,
В жизни я ее буду любить.
Все, что мне ни сделала,
Все ей прощаю,
С крыльями сломанными
Всегда я ее буду любить.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι Είμαι αετός χωρίς φτερά περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:

Βίντεο
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Григорис Бификотсис
Grhgorhs Mpithikwtshs

Βίντεο
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs

Βίντεο
Πασχάλης Τερζής
Пасхалис Терзис
Pasxalhs Terzhs

Βίντεο
Σωτηρία Μπέλλου
Сотирия Беллу
Swthria Mpelloy

Βίντεο
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Viky Mosxoliou

Βίντεο
Ζαφείρης Μελάς
Зафирис Мелас
Zafeirhs Melas

Поделиться: