Ήμασταν δυο

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Ήμασταν δυο

Δεν περιμένω επιστροφές
είναι οι πόρτες μου κλειστές
κι όλα κομμάτια
Σ' ένα τηλέφωνο βουβό
φαντάζομαι πως σου μιλώ
και κλαίν' τα μάτια


Ήμασταν δυο κι ήμουν καλά
ήσουν εδώ κι είχα πολλά
να συζητήσω
Τώρα πληρώνω τη σιωπή
κάτι για σένα να μου πει
για να μιλήσω


Στη μοναξιά χαμογελώ
πίνω καφέ πάντα πικρό
τα ίδια πάλι
Οι πετρωμένες αγκαλιές
φωτογραφίες και στιγμές
με κάνουν χάλι




Мы были вдвоем

Я не жду возвращений,
Двери мои закрыты,
И все кусочки.
В телефоне немом
Я представляю, что с тобой разговариваю,
И плачут глаза.


Мы были вдвоем, и мне было хорошо,
Ты была тут, и у меня было много,
О чем побеседовать.
Сейчас я плачу тишине,
Чтобы что-нибудь о тебе она мне сказала,
Чтобы мне поговорить.


В одиночестве я улыбаюсь,
Пью кофе всегда горький,
Всё то же снова.
Окаменелые объятья,
Фотографии и моменты
Мне причиняют боль.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
We were two

I don't wait returns
My doors are closed
And all is pieces
On the silent telephone
I pretend I'm talking to you
And the eyes are crying


We were together and I felt good
You were here and I had a lot
To talk about
Now pay to the silence
For it to tell me something about you
For me to talk.


I smile in the loneliness
I drink always bitter coffee
All the same again.
Petrified embraces,
Photos and moments
Make me feel bad.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι Ήμασταν δυο περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:

Βίντεο
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dhmhtrhs Mhtropanos

Поделиться:
1
1