Αυτά τα χέρια


μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά


Αυτά τα χέρια

Ποια χέρια πήραν, πήραν τα κεριά
Κι ήρθε ξανά, κι ήρθε ξανά το βράδυ
Και δεν μπορεί η παρηγοριά
Να με βρει στο, να με βρει στο σκοτάδι


Αυτά τα χέρια είναι δικά σου
Και τα 'χεις στείλει για να με δικάσουν
Είναι μαχαίρια που 'χουν τ' όνομα σου
Αυτά τα χέρια, τα χέρια τα δικά σου


Ποια χέρια γίναν, γίνανε σπαθιά
Χριστέ και Παναγιά μου
Κι από το στήθος, στήθος μου βαθιά
Θα κόψουν την, θα κόψουν την καρδιά μου


Αυτά τα χέρια είναι δικά σου
Και τα 'χεις στείλει για να με δικάσουν
Είναι μαχαίρια που 'χουν τ' όνομα σου
Αυτά τα χέρια, τα χέρια τα δικά σου



Эти руки

Какие руки взяли, взяли свечи,
И пришел снова, и пришел снова вечер,
И не может утешение
Меня найти в, меня найти в темноте.


Эти руки - твои,
И ты их послала, чтобы они меня приговорили,
Это ножи, что имеют имя твое,
Эти руки, руки твои.


Какие руки стали, стали ударом саблей,
Христос и Богородица моя,
И из груди, из груди глубоко
Они вырежут, они вырежут мое сердце.


Эти руки - твои,
И ты их послала, чтобы они меня приговорили,
Это ножи, что имеют имя твое,
Эти руки, руки твои.


Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι "Αυτά τα χέρια" περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:

Βίντεο
Μανώλης Μητσιάς
Манолис Митсиас
Manolis Mitsias

Βίντεο
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dimitris Mitropanos

Βίντεο
Γεράσιμος Ανδρεάτος
Герасимос Андреатос
Gerasimos Andreatos

Βίντεο
Αντώνης Ρέμος
Антонис Ремос
Antonis Remos

Βίντεο
Μαρινέλλα
Маринелла
Marinella

Βίντεο
Κώστας Μακεδόνας
Костас Македонас
Kostas Makedonas

Βίντεο
Ραλλία Χρηστίδου
Раллия Христиду
Rallia Christidoy