Μην κάνεις πως δεν θυμάσαι


μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά


Μην κάνεις πως δεν θυμάσαι
Στίχοι:
Μουσική:
Εκτελεστής:
Mystique & ΝΕΒΜΑ

Μην κάνεις πως δεν θυμάσαι
μη λυπάσαι
μου λες οτι έχεις αλλάξει
γνώμη όμως άσε
το έργο το 'χω δει
τη λύση έχω βρει
συγνώμη μα η μνήμη
δε μ' αφήνει επιλογή
κοιτάζω μπροστά
γνωστά όλα αυτά
σωστά τα μισά
όμως τα λόγια λειψά
πια δεν κλαις
λες με ξεπέρασες
όμορφη και νέα
όμως στα μάτια μου γέρασες


Ξέχασες πώς μου μίλαγες
το ξέχασες
πώς με φίλαγες και πέταξες
μια ολόκληρη ζωή
πώς μπορείς;

Έφυγε κάθε ελπίδα μου
όταν έφυγες
μες στη νύχτα κι έτσι έμεινε
τώρα μόνο η σιωπή


Δε μ΄αγαπάς,
δε μου μιλάς,
δε με κοιτάς
μην κάνεις πως δεν θυμάσαι


Κι όλες αυτές οι υπερβολές
είναι στο χθες
τα βράδια πώς θα κοιμάσαι


Δεν ξέρω αν λυπάσαι
ή μήπως και θυμάσαι
όταν τους είχες όλους
σήκω-σήκω κάτσε-κάτσε
και τώρα κάτσε πιάσε
την αρχή και ψάξε
ζωή είν' αυτή που κάνεις
ή μήπως κι απατάσαι
σ' όλους πάντα δείχνεις
ό,τι δε θα 'θελες να 'σαι
μην φοβάσαι, μην ντραπείς
μόνο κλάψε
για όποιον σε αγάπησε
απάτησε και θάψε
σαν το κινητό σου
την καρδιά σου τώρα φράξε


Χάθηκε η ανάσα μου
ξεχάστηκε
η καρδιά αυτή που βιάστηκε
νιώθει τόση μοναξιά


Τώρα όσο κι αν το θες
ό,τι και να κάνεις
νομίζεις πως κερδίζεις
μα στ' αλήθεια όμως χάνεις
και κάθε φορά που εσύ θα
λες καλά
εμένα ξέρεις ότι η αρρώστια
αυτή λέγεται αλτσχάιμερ
δεν πειράζει μπροστά
σου όταν θα 'μαι
οι σκηνές μας σαν ταινία
στο μυαλό σου θα περνάνε
όσο να 'ναι κάτι μέσα μου
μαράθηκε
νομίζω πως η τελευταία
μας σελίδα γράφτηκε


Θυμάσαι πόσα έκανες
κέρασες για να 'σαι
από μικρή στα λούσα
μες στα Gucci και Versace
όπου κάτσει κάτσε το ίδιο
σ' όλους τάξε
άλλον αγαπάς μ' άλλους μιλάς
κι αλλού κοιμάσαι
μ' όλους τους υπόλοιπους
κι εμένα τώρα κράξε
βάλε και υπότιτλους και
ό,τι γράφει πράξε
άκου το αυτό χόρεψέ το
όπου και να 'σαι
αν δεν έχεις τι να πεις
βούλωσέ το πάψε



Не притворяйся, будто не помнишь
Слова:
Музыка:
Исполнитель:
Mystique & ΝΕΒΜΑ

Не притворяйся, будто не помнишь
Не сожалей
Ты мне говоршь, что поменяла
Мнение, но оставь,
Поступок я видел
Решение нашел
Извини, но память
Не оставляет мне выбора
Я смотрю вперед
Известно все это
Правильные половины
Но слова недостаточны
Больше не плачешь
Говоришь, меня переборола
Красивая и молодая,
Но в глазах моих ты постарела


Ты забыл, как ты со мной разговаривал
Ты это забыл
Как меня целовал и выбросил
Целую жизнь
Как ты можешь?

Исчезла всякая надежда моя
Когда ты ушел
В ночи и так осталась
Теперь лишь тишина


Ты меня не любишь,
Ты со мной не говоришь,
Ты меня не смотришь,
Не притворяйся, будто не помнишь


И все эти крайности
(Находятся) Во вчера
Вечерами как ты будешь спать?


Я не знаю, сожалеешь ли ты или
Может, и вспоминаешь
Когда у тебя все были
"Встать-встать", "сидеть-сидеть"
И сейчас "сидеть", "лови"
Начало поищи
Жизнь - такая, какой ты делаешь
Или, может, заблуждаешься
На всех всегда показываешь
То, чем бы ты не хотела быть
Не бойся, не стесняйся
Только плачь
О том, кто тебя полюбил
Обмани и похрони
Как сотовый телефон свой
Сердце свое заткни


Исчезло и дыхание мое
Забыто
Сердце это, которое подверглось насилию
Чувствует такое одиночество


Сейчас, как бы ты этого ни хотела,
Что бы ни делала
Думаешь, что выигрываешь
Но по правде теряешь
И каждый раз, когда ты
Говоришь хорошо
Меня знаешь, что болезнь
Эта называется Альцгеймера
Не важно, перед
Тобой когда я буду
Сцены наши как фильм
В разуме будут проходить
Все, что есть внутри меня,
Завяло
Я думаю, что последняя
Наша страница была написана


Помнишь, сколько сделал
Угощал, чтобы ты была
С малых лет в роскоши
Среди Гучи и Версачи
Где "сидеть-сидеть" то же самое
Всем пообещай
Другого любишь, с другим говоришь
И в другом месте спишь
Со всеми остальными
И на меня сейчас ори
Поставь подзаголовки и
Все, что пишет, выполни
Послушай это, станцуй это
Где бы ты ни была
Если у тебя не было, что тебе сказать
Заткнись, перестань


Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Mystique & ΝΕΒΜΑ
Mystique & ΝΕΒΜΑ
Mystique & NEVMA