Τα μάτια σου

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Τα μάτια σου
Εκτελεστής:
Χριστιάνα Λαβίδα

Μέσ απ τα μάτια σου γεννήθηκε
ένας καινούριος κόσμος.
Οι χτεσινές οι λύπες μου με κάνουν και γελώ.
Μέσ απ τα μάτια σου φτερούγιζε
κάθε κρυφός μου πόνος.
Ο χρόνος πάλι γιάτρεψε τον πιο πικρό καημό.


Τα μάτια σου,
πράσινα να ναι ή μαβιά,
όνειρο και αποθυμιά,
τα μάτια σου.
Τα μάτια σου,
αυτά μου δίνουνε ζωή,
στάζουνε μέλι στην ψυχή,
αχ, τα μάτια σου.


Μέσ απ τα μάτια σου σ αγάπησα,
γνώρισα την καρδιά σου.
Στην αγκαλιά σου μπόρεσα να ξαναγεννηθώ.
Μέσ απ τα μάτια σου συγχώρεσα
κι αυτό το παρελθόν σου.
Κι ο κόσμος όλος φίλος μου, τώρα που σ αγαπώ.




Глаза твои
Исполнитель:
Христиана Лавида

Из глубины глаз твоих родился
Новый мир
Вчерашние печали мои меня заставляют смеяться
Из глубины глаз твоих выпорхнул
Всякий скрытый мой страх
Время снова вылечило горькую печаль


Глаза твои
Зелеными были бы или фиолетовыми
Мечта и желание,
Глаза твои
Глаза твои
Они мне дают жизнь
Источают мед в душу
Ах, глаза твои


Из глаз твоих я полюбила тебя
Познала сердце твое
В объятье твоем смогла заново родиться
Из глаз твоих я тебя простила
И это прошлое твое
И мир весь друг мой, теперь которого люблю



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Χριστιάνα Λαβίδα
Христиана Лавида
Xristiana Labida

Поделиться: