↑
Άστε με απόψε μοναχό
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Άστε με απόψε μοναχό
Στίχοι:
Μιχάλης ΤουτουντζήςΜουσική:
Αντώνης ΡεπάνηςΥπάρχει μέσα στο μυαλό
κάποιο παράθυρο αδειανό
που πάει στα περασμένα
κι όταν θολώνει το μυαλό
απ’ το παράθυρο κοιτώ
τα χρόνια τα χαμένα
Άστε με απόψε μοναχό,
να μείνω εγώ κι εκείνη
μαζί με την ανάμνηση
που απ’ το μυαλό δε σβήνει
Κι αν νιώσω αγάπη μια βραδιά
σ’ άλλης γυναίκας αγκαλιά
το ψέμα δεν κρατάει
στο παραθύρι τ’ ανοιχτό
κάποια στιγμή θα ξεχαστώ
που στα παλιά με πάει
Оставьте меня сегодня вечером одного
Слова:
Михалис ТутундзисМузыка:
Антонис РепанисСуществует в разуме
Какое-то пустое окно
Которое ведет в прошлое
И когда затуманивается сознание
Смотрю из этого окна
На потерянные года
Оставьте меня сегодня вечером одного
Чтобы я остался и она
С воспоминанием
Которое не гаснет в сознании
И если вечером я почувствую любовь
В объятии другой женщины
Ложь не удержится
В этом открытом окне
На какое-то мгновение отвлекусь
От того, что ведет меня в старые времена
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Πολύνα Νέκοζ
Leave me alone tonight
Lyrics:
Mihalis ToutoundzisMusic:
Antonis RepanisIn the mind exists
Some empty window
Which looks out to the past
And when the mind becomes blurred
I watch from the window
The lost years
Leave me alone tonight
For me and her to stay
With the memory
Which doesn't die out in mind
And if I feel love one evening
In embrace of another woman
The lie won't be kept
In the opened window
Some moment I will be distracted
From what leads me in the past
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Στράτος Διονυσίου
Стратос Дионисиу
Stratos Dionysioy
Βίντεο
Μανώλης Λιδάκης
Манолис Лидакис
Manwlhs Lidakhs
Βίντεο
Γιάννης Πλούταρχος
Яннис Плутархос
Giannhs Ploutarxos
Βίντεο
Αντώνης Ρεπάνης
Антонис Репанис
Antwnis Repanhs