Στα λιμάνια ανάψανε φωτιές

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Στα λιμάνια ανάψανε φωτιές
Εκτελεστής:
Νατάσα Θεοδωρίδου

Πες μου τι ζητάς
στους σταθμούς που αγάπησες
ό,τι κι αν σου πουν
οι πυξίδες δείχνουν πάντα το βοριά

Αν δεν προδωθείς
απ’ τα χνάρια που άφησες
δε θα λυτρωθείς
αν γυρίζεις στα λημέρια της πληγής


Τα ντουμάνια στου τρένου τις γραμμές
σου δείχνουνε το χθες θες δε θες
Στα λιμάνια των φάρων οι ριπές
ανάψανε φωτιές αχ μην κλαις


Αν χαθείς ξανά
στης καρδιάς τον μαχαλά
Κάπου εκεί κοντά
Μεθυσμένη περιμένει μια σκιά

Βάλσαμο γλυκό
Θα `μαι δίπλα σου εγώ
χάρτης που διψώ
το μελάνι της πορείας σου να πιω




В портах зажгли огни
Исполнитель:
Наташа Феодориду

Скажи мне, чего ты ищещь
На полюбившихся тебе вокзалах.
Что бы тебе ни сказали,
Стрелки компаса всегда показывают на север.

Если ты не обманешься
Следами, которые сам и оставил,
Ты не освободишься,
Возвращаясь к убежищам твоих ран.


Дымы на рельсах поездов
Покажут тебе прошлое - хочешь или нет.
В портах вспышки маяков
Зажгли огни, ах, не плачь!


Если ты снова пропадешь
В квартале сердца твоего,
Где-то там рядом
Опьяненная ждет тебя тень.

Бальзамом сладким
Буду я для тебя,
Картой, что жаждет
Впитать чернила твоего пути.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Ιουλιάνα Μασίμοβα
In the ports lights are lighten

Tell me what are you looking for
On the stations you loved
Whatever they tell you
The compasses always show the north

And if you get betrayed
From the footprint which you left
You won't be released
If you go back to refuges of your wounds


The smokes on the rails of the trains
Show you the yesterday, want you or not
In the ports the flashes of the lighthouses
Set fire, oh, don't cry


If you get lost again
In the quarter of the heart
Somewhere there close
An intoxicated shadow waits

Sweet balsam
I will be close to you
A map, which is thirsty
To drink the ink of your trip



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Νατάσα Θεοδωρίδου
Наташа Феодориду
Natasa 8eodwridou

Поделиться: