Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου


перевод песни с греческого языка


Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Καθώς βαθαίνει η νύχτα
Την άλλη όψη της καρδιάς μου
Όσο κι αν έψαξα δεν βρήκα

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Που το φορώ και στάζει
Το μόνο που έμεινε κοντά μου
Το δρόμο που ‘φυγες κοιτάζει


Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου
Και το `χεις πάρει μακριά
Φόρεσες τον ήλιο στο λαιμό σου
Κι εδώ δεν ξημερώνει πια


Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Κι απόψε ανεβαίνω
Μια σπίθα στη βροχή του χρόνου
Πάλι ξεχνάς πως περιμένω

Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Χωρίς φιλί και χάδι
Σε μια γωνιά αυτού του τόπου
Πώς να τ’ αντέξω το σκοτάδι



Все, что я люблю - твое

Одиночество мое - промокшая одежда
Как только ночь становится глубже,
Другую сторону сердца своего
Сколько бы я ни искала, не нашла

Одиночество мое - промокшая одежда
Что я ношу, и с нее капает
Единственное, что осталось рядом со мной
На дорогу, по которой ты ушел, смотрит


Все, что я люблю - твое
И ты это забрал далеко
Ты носил солнце на шее своей
И здесь не рассветет больше


По веревочной лестнице боли
И сегодня я поднимаюсь
Одна искра в дожде времени
Снова ты забываешь, что я жду

По веревочной лестнице боли
Без поцелуя и ласки
На углу этого места
Как мне выдержать темноту


Автор перевода: Марина Боронина
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γλυκερία
Гликерия
Glikeria

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μελίνα Ασλανίδου
Мелина Асланиду
Melina Aslanidoy