Έχω περάσει και χειρότερα


перевод песни с греческого языка


Έχω περάσει και χειρότερα
Εκτελεστής:
Γιώργος Μαζωνάκης

Σαν να μην έφταναν τα κύματα και τα μηνύματα
Τα νύχια σου που πήγες με μανία στην καρδιά μου
και τα έκρυψες, με ισοπέδωσες
Τασάκι το κορμί μου και η γλώσσα σου τσιγάρο
με κατέστρεψες, με διέλυσες
Και εκεί που ήσουν τάφος τρύπια τσέπη τώρα λάθος
μα χαλάρωσε, χαλάρωσε
ακόμα η ψυχή μου με την πάρτη σου δεν ψάρωσε


Έχω περάσει και χειρότερα, χειρότερα, χειρότερα
μα αυτή η νύχτα δεν περνάει
Και αν έρθουν και άλλα περισσότερα, περισσότερα , περισσότερα
γιατί αυτή να με νικάει
Σταθείτε μάτια μου ανώτερα, ανώτερα, ανώτερα
Έχω περάσει και χειρότερα
Έχω περάσει και χειρότερα


Λες και σε έβαλε ο διάβολος, αυτός ο πάνοπλος
οινόπνευμα και αλάτι στις πληγές μου κάθε βράδυ
λιποθύμαγα, μα σε περίμενα
Μαστίγιο ετοιμάσου τώρα ήρθε η σειρά σου
Με γονάτισες και μ'άφησες
να πέφτω απ'τον πέμπτο και εσύ στο πέταγμα σου
Μα ησύχασε, ησύχασε
να δεις πως ανασταίνεται αυτός που τον ξεσκίσανε



У меня бывало и хуже
Исполнитель:
Йоргос Мазонакис

Словно не приходили волны и сообщения
Ногти твои, которые ты вонзила с бешенством в сердце мое
И это скрыла, сравняла меня с землей
Пепельница тело мое и язык твой сигара,
Ты разрушила меня, ты растворила меня
И там, где была ты, могила, дырявый карман, сейчас ошибка
Но расслабься, расслабься,
Все еще душа моя на твою не повелась.


У меня бывало и хуже, хуже, хуже
Но эта ночь не проходит
И если придет и иное, большее, большее, большее
Почему она меня побеждает
Держитесь, глаза мои, выше, выше, выше
У меня бывало и хуже
У меня бывало и хуже


Словно тебя ввел в искушение дьявол, этот вооруженный до зубов
Спирт и соль на раны мои каждый вечер
Я падал в обморок, но тебя ждал
Плеть, готовься, сейчас пришла твоя очередь
Ты меня поставила на колени и оставила меня
Чтобы я упал с пятого, а ты в полете своем
Но успокойся, успокойся
И увидишь, как возвращается к жизни тот, кого разорвали на клочки


Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
ακόμα η ψυχή μου με την πάρτη σου δεν ψάρωσε - греки говорят, что вообще фигня какая-то, потому что сленг. Но похоже, смысл в том, что она его(Мазонакиса) душу не смогла развести, поймать, заманить, заставить растеряться, купиться, повестись.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Μαζωνάκης
Йоргос Мазонакис
Giorgos Mazonakis