Να με λένε Μαρία


перевод песни с греческого языка


Να με λένε Μαρία
Εκτελεστές:
Χάρις Αλεξίου

Θέλω να βρεθώ σ’ έναν τόπο μαγικό
και κανέναν ας μη ξέρω
Να παραδοθώ κι έτσι ήσυχα να ζω
σ’ ένα σπίτι ερημικό
Να `ναι ένα νησί στον ωκεανό
με ψαράδες και καλύβες
Να `χω να μιλώ, πότε στον Θεό
πότε σ’ άνθρωπο περαστικό


Παραδείγματος χάρη να με λένε Μαρία
να `χω μια φιλενάδα κόκκινη αλεπού
να με παίρνουν τ’ αστέρια στη δική τους πορεία
να μιλάω με τους γλάρους και τα μαραμπού

Παραδείγματος χάρη να με λένε Μαρία
να `χω μια φιλενάδα κόκκινη αλεπού
να της λέω κάθε βράδυ και μιαν άλλη ιστορία
να περνάς στ’ όνειρό μου κι εσύ που και που


Έχω βαρεθεί, έχω κουραστεί
θέλω πίσω τη χαρά μου
Τρέλα μου παλιά πάρε με αγκαλιά
στείλε με όσο πιο μακριά
Θέλω να βρεθώ σ’ ένα τόπο απλό
και κανείς να μη με ξέρει
Να `χω να μιλώ, πότε στον Θεό
πότε σ’ άνθρωπο περαστικό



Чтобы меня звали Мария
Исполнители:
Харис Алексиу

Я хочу очутиться в каком-нибудь месте волшебном
И никого пусть я не знаю
Чтобы отдаться на волю случая и вот так спокойно жить
В каком-нибудь доме уединенном,
Чтобы был остров в океане
С рыбаками и хижинами
Чтобы у меня было с кем говорить, иногда с Богом
Иногда с человеком прохожим


Например, чтобы меня звали Мария
И у меня была подруга - рыжая лиса
И чтобы меня забирали звезды в их путешествие
И чтобы я разговаривала с чайками и марабу

Например, чтобы меня звали Мария
И у меня была подруга - рыжая лиса
И чтобы я ей рассказывала каждый вечер иную историю
Чтобы ты проходил во сне моем и ты иногда


Мне надоело, я устала
Я хочу обратно радость свою
Сумасшествие мое старое, возьми меня в объятье
Отправь меня как можно дальше
Я хочу очутиться в каком-нибудь месте простом
И никто чтобы меня не знал
Чтобы у меня было с кем говорить, иногда с Богом
Иногда с человеком прохожим


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Να με λένε Μαρία" ("Чтобы меня звали Мария") вошла в следующие альбомы:

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Χάρις Αλεξίου
Харис Алексиу
Haris Aleksiou