Μια στιγμή για πάντα


перевод песни с греческого языка


Μια στιγμή για πάντα
Στίχοι:
Ελένη Ζιώγα
Εκτελεστής:
Γιώργος Νταλάρας

Πάντα εσυ του πόθου μου είσαι το νησί,
πάντα η χαμένη μου πατρίδα είσαι εσυ,
στην ξενιτιά μου η μονακριβη ελπίδα,
πάντα ο φάρος στο χαμό μου,
η αμμουδιά στο γυρισμο μου
και στη δίψα το νερό μου είσαι εσύ


Κι αν ο χρονος μας λυγίσει,
κι ο καιρός μας πολεμήσει,
τι μπορεί να μας χωρίσει,
τόση αγάπη πως να σβήσει;


Χίλιες θάλασσες θ’ ανοίξω,
χίλιες μοίρες θα νικησω,
κι οταν θα σε συναντήσω,
θα `ναι μια στιγμή για πάντα,
αγκαλιά στο Θεό,
πάντα, σ’ ενα τάνγκο για δυο,
μαζι για πάντα


Πάντα εσυ η επόμενή μου θα `σαι η γη,
εκεί που δεν υπάρχει τέλος ούτε αρχή,
εκεί που η κάθε μου πληγή θα `ναι κέρδος,
κι ολα θα `χουν γίνει ένα
μες στο φως αναστημένα
και για πάντα ερωτευμένα
όλα εκεί


Χίλια σύμπαντα θα ενωσω,
χίλια θαύματα θα δώσω,
κι οταν δίπλα μου σε νιώσω,
θα `ναι μια στιγμή για πάντα,
αγκαλιά στο Θεό,
πάντα, σ’ ενα τάνγκο για δυο,
μαζι για πάντα



Одно мгновение навсегда
Музыка:
Яннис Эолу
Исполнитель:
Йоргос Даларас

Ты навсегда остров моего вожделения,
Ты - всегда моя потерянная родина,
Моя единственная надежда на чужбине
Всегда маяк в моем хаосе,
Пляж, на который вернусь
И в жажде моя вода – ты


И если годы нас согнут,
И время с нами сразится,
Что может нас разделить
Что погасит такую любовь?


Тысячи морей открою
Тысячи судеб смогу победить
И когда тебя встречу
Это будет одно мгновение навсегда,
В объятье с Богом
Навсегда, в одном танго для двоих,
Вместе навсегда


Ты всегда будешь моей следующей землей,
Там, где нет ни начала, ни конца,
Там, где каждая моя рана станет выигрышем,
И все станет одним
В свете воскресшим
И навсегда влюблено
Все там


Тысячу вселенных соединю
Тысячу чудес подарю,
И когда рядом со мной тебя почувствую,
Это будет одно мгновение навсегда,
В объятье с Богом
Навсегда, в одном танго для двоих,
Вместе навсегда


Автор перевода: Полина Некоз
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Νταλάρας
Йоргос Даларас
George Dalaras