Ούτε φιλί, ούτε ζημιά

перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Ούτε φιλί, ούτε ζημιά
Στίχοι:

Πες πως δεν έχει γίνει
Πες ότι δεν υπάρχει το χτες
Πως όνειρο ήταν και τώρα ξυπνώ
Κι όλα αρχίζουνε πια από δώ

Ψέματα ήτανε πως μου 'φερες βροχές
Όνειρο ήτανε, δεν βράχηκα απ’ αυτές
Δεν είδα να φεύγεις και πως δεν με θες,
ψέμα ήταν πες


Πες μου πως νιώθεις ό,τι εγώ
Πες το ψέματα, ότι δεν είσαι εδώ
Πες πως δεν ήσουν τίποτα
Πες ακόμα ότι ζώ


Σα να μη σε γνώρισα η ζωή μου κυλά
Κι η καρδιά μου το ίδιο χτυπάει
Σα να μη σε κράτησα ποτέ μου αγκαλιά
Τ’ άδειο σώμα μου δε σε ζητάει
Κι ούτε φιλί, ούτε ζημιά


Πες πως δεν έχει γίνει
Πες ότι δεν υπάρχει το χτες
Πως όνειρο ήταν και τώρα ξυπνώ
Κι όλα αρχίζουνε πια από δώ

Τα ονειρεύτηκα ελπίζω όλα αυτά
Δεν με σημάδεψαν , δεν είν’ αληθινά
Δεν έκλαψα τόσο χιλιάδες φορές
Ψέματα ήταν πες




Ни поцелуя, ни вреда
Слова:

Скажи, что этого не было,
Скажи, что не существует вчера.
Что это был сон и теперь я просыпаюсь,
И все начинается с этого момента.

Ложь это была, что ты мне принесла дожди,
Сон это был, они меня не намочили.
Я не видел, как ты уходишь, и что меня ты не любишь, -
Скажи, что это ложь.


Скажи мне, что ты чувствуешь то же, что и я,
Назови ложью, что тебя здесь нет,
Скажи, что ты была ничто,
Скажи еще, что я жив.


Как будто и не знал я тебя, жизнь моя течет,
И сердце мое так же бьется.
Как будто никогда я тебя не держал в объятиях,
Пустое тело мое тебя не зовет.
И ни поцелуя, ни вреда.


Скажи, что этого не было,
Скажи, что не существует вчера.
Что это был сон и теперь я просыпаюсь,
И все начинается с этого момента.

Мне приснилось, надеюсь, это все.
Оно не оставило на мне след, все это неправда,
Я не плакал так тысячи раз,
Это была ложь, скажи



Автор перевода: Юлиана Масимова
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Σαμπάνης
Йоргос Самбанис
Giwrgos Sampanhs

Поделиться:
2