Πάει η ζωή μου άδικα


перевод песни с греческого языка


Πάει η ζωή μου άδικα

Είμαι φτωχός και ντρέπομαι
να `ρθω να σου μιλήσω
αν ήξερα να τραγουδώ
θα `χα έναν τρόπο να σου πω
"θέλω να σε φιλήσω"


Πάει η ζωή μου άδικα
και απ’ τ’ άδικο στο κρίμα
βουλιάζω στα ουζάδικα
σα ναυαγός στο κύμα


Τον έρωτά μου σου `γραψα
κι απάντηση καμία
είσαι αγέρας που περνά
και τις ημέρες μου σκορπά
στα τέσσερα σημεία



Проходит моя жизнь напрасно

Я беден и стесняюсь
Придти с тобой поговорить
Если б я умел петь
У меня был бы способ тебе сказать
"Я хочу тебя поцеловать"


Проходит моя жизнь напрасно
И от "напрасно" к "жаль"
Я тону в узадико
Как потерпевший кораблекрушение в волне


Любовь свою я тебе написал
И ответа никакого
Ты - ветер, что пролетает
И дни мои рассеивает
По четырем сторонам света


Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Узадико - питейные заведения, от слова "узо" - анисовая водка. А еще говорят, что слово узо - от турецкого üzüm виноград. Изюм, однако =)
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dimitris Mitropanos