Δρόμοι του πουθενά


перевод песни с греческого языка


Δρόμοι του πουθενά
Μουσική:

Κλείνω τα μάτια ν’ ακούσω τη φωνή σου
Κλείνω τα μάτια να νιώσω το φιλί
Κι αν έκλεψα ανάσα απ’ τη δική σου
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί


Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Οι δρόμοι που τραβάμε
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
Στο πουθενά μας πάνε


Κλείσε τα μάτια τώρα είναι η σειρά σου
Νιώσε τον πόνο άγγιξε την πληγή
Κι αν νόμιζες για λίγο πως σου ανήκω
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί



Дороги в никуда
Музыка:
Исполнитель:
Йоргос Маргаритис

Я закрываю глаза, чтобы услышать твой голос,
Я закрываю глаза, чтобы ощутить поцелуй.
И если я и украл твое дыхание,
То была ночь, а сейчас – утро.


Мне все равно, пускай тебе будет все равно,
Дороги, по которым мы идем,
Что твоя, что моя,
Ведут нас в никуда.


Закрой глаза, теперь твой черед,
Почувствуй боль, разбереди рану.
И если тебе и показалось на секунду, что я твой,
То была ночь, а сейчас – утро.


Автор перевода: Юлия Пекашова
Примечания
Перепевка песни Tatoo'd Lady ирландца Рори Галлахера.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Μαργαρίτης
Йоргос Маргаритис
Yorgos Margaritis