Η ξενιτιά


перевод песни с греческого языка


Η ξενιτιά

Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές.
Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές.


Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να `ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ’ το σεβντά μου όλη η γη.


Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.


Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
με ποιο κρασί μεθάει τα μάτια του, πες



Чужбина

Высокие горы и вы, звезд взоры
Реки тихие, ели, лавры, мирты


Сердце мое, ох, пламя мое, кто увидит,
Пусть скажет ему придти ко мне, пусть не задерживается
Чужбина моя, любовь моя, свет и заря
До того, как потрескается от страсти моей вся земля


Ущелья влажные и вы, драконов пещеры
Орлов крылья и ветров черные гнезда


Соловей ты, обольстительница-зола, что горишь
Каким вином опьяняет глаза его, скажи


Автор перевода: Марина Боронина
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Элефтерия Арванитаки
Eleftheria Arvanitaki

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ελένη Βιτάλη
Элени Витали
Eleni Vitali

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Αρετή Κετιμέ
Арети Кетиме
Areti Ketime