Κορόιδο Μουσολίνι


перевод песни с греческого языка


Κορόιδο Μουσολίνι
Μουσική:

Με το χαμόγελο στα χείλη,
πάν’ οι φαντάροι μας μπροστά
και γίνανε οι Ιταλοί ρεζίλι,
γιατ’ η καρδιά τους δεν βαστά.


Κορόιδο Μουσολίνι,
κανείς σας δε θα μείνει,
εσύ και η Ιταλία,
η πατρίδα σου η γελοία,
τρέμετε όλοι το χακί.

Δεν έχει διόλου μπέσα
κι όταν θα μπούμε μέσα,
ακόμη και στη Ρώμη γαλανόλευκη
θα υψώσουμε σημαία ελληνική.


Βρέχει και κάτω από την τέντα,
δεν κάνουν βήμα προς τα μπρος
και γράφουν τ’ ανακοινωθέντα,
φταίει ο κακός καιρός.



Шут Муссолини
Музыка:

С улыбкой на губах
Идут солдаты наши вперед
И стали итальянцы посмешищем
Потому что сердце их не выдерживает


Шут Муссолини
Никого из вас не останется
Ты и Италия
Родина твоя смешная
Дрожите все как брезент

Ему нельзя вообще доверять
И когда мы войдем внутрь
Еще и в Риме голубо-белый
Мы поднимем флаг греческий


Идет дождь, и в палатке
Не делают шага вперед
И пишут сводки
Виновата плохая погода


Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Перепевка известной итальянской песни "Reginella-campagnola" (1939) композитора Eldo Di Lazzaro
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Νίκος Γούναρης
Никос Гунарис
Nikos Gounaris