↑
Τα ήσυχα βράδια
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Τα ήσυχα βράδια
Στίχοι:
Μαριανίνα ΚριεζήΜουσική:
Λάκης ΠαπαδόπουλοςΑκόμα κι αν φύγεις
για το γύρο του κόσμου
θα' σαι πάντα δικός μου
θα είμαστε πάντα μαζί
Και δε θα μου λείπεις
γιατί θα 'ναι η ψυχή μου
το τραγούδι της ερήμου
που θα σ' ακολουθεί
Τα ήσυχα βράδια
η Αθήνα θ' ανάβει
σαν μεγάλο καράβι
που θα 'σαι μέσα κι εσύ
Και δε θα σου λείπω
γιατί θα 'ναι η ψυχή μου
το τραγούδι της ερήμου
που θα σ' ακολουθεί
Τα ήσυχα βράδια
θα περνάει φωτισμένο
της ζωής μου το τρένο
που θα 'σαι μέσα κι εσύ
Και δε θα σου λείπω
γιατί θα 'ναι η ψυχή μου
το τραγούδι της ερήμου
που θα σ' ακολουθεί
Спокойные вечера
Слова:
Марианина КриезиМузыка:
Лакис ПападопулосДаже если ты уйдешь
В кругосветное путешествие,
Ты будешь всегда моим,
Мы будем всегда вместе.
И я не буду скучать по тебе,
Потому что будет душа моя
Песней пустыни,
Что будет следовать за тобой.
Спокойными вечерами
Афины будут зажигаться
Как большой корабль,
В котором будешь и ты.
И ты не будешь скучать по мне,
Потому что будет душа моя,
Песней пустыни,
Что будет следовать за тобой.
Спокойными вечерами
Будет проходить освещенный
Жизни моей поезд,
В котором будешь и ты.
И ты не будешь скучать по мне,
Потому что будет душа моя
Песней пустыни,
Что будет следовать за тобой.
Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня Спокойные вечера (Τα ήσυχα βράδια) вошла в следующие альбомы:
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Αρλέτα
Арлета
Arleta
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιάννης Κότσιρας
Яннис Котсирас
Giannhs Kotsiras
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
Алкистис Протопсалти
Alkhstis Prwtopsalth
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Gajo Dilo
Gajo Dilo
Gajo Dilo