Τα τρένα που φύγαν

перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Τα τρένα που φύγαν

Τα τρένα που φύγαν
αγάπες μού πήρανε.
Αγάπες και κλαίνε,
ποια μοίρα τις μοίρανε;


Δώς μου χέρι να πιαστώ
να πιαστώ, να κρατηθώ,
ένα γέλιο, μια ματιά
κι ανασταίνετ' η καρδιά.


Το τρένο σε πήρε
πουλί, χελιδόνι μου,
σε τύλιξ' η νύχτα
κι ορφάνεψα μόνη μου.




Поезда, что ушли

Поезда, что ушли,
Любовь мою забрали,
Любовь и плачет,
Какая судьба ей выпала?


Дай мне руку схватиться,
Схватиться, подержаться,
Смех, взгляд,
И воскресает сердце.


Поезд тебя забрал,
Птица, ласточка моя,
Тебя окутала ночь,
И осиротела одинокая я.



Автор перевода: Марина Боронина
The trains that left

The trains that left
Had taken my loves
And loves are crying
What destiny has fallen upon them


Give me hand to seize
Siexe and hold
A laughter, a sight
And the heart revives


The train took you
Bird, my swallow
The night wrapped you around
And I alone became an orphan



Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
На самом деле здесь множественное число от слова "любовь", в русском такого нет, приходится обходиться единственным числом.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Viky Mosxoliou

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δήμητρα Γαλάνη
Димитра Галани
Dhmhtra Galanh

Поделиться:
2