Αν ήσουνα αγάπη


перевод песни с греческого языка


Αν ήσουνα αγάπη
Εκτελεστής:
Έλενα Παπαρίζου

Αν ήσουνα αγάπη θα με κράταγες
Δε θα άνοιγες τα χέρια σου να φυγω
Την πορτα σου θα πρόφτανες να κλείδωνες
θα με έσφιγκες στα στήθια σου να μείνω


Αν ήσουνα αγάπη θα το ένιωθα
οι άντρες και τους χάρτες τους αλλάζουν
αν ήσουνα αγάπη δε θα ράγιζα
τα σύνορα που βάζεις με τρομάζουν


Γίνε τώρα γυμνή αγκαλιά
δως μου όση μου πρέπει καρδιά


Τη ζωή μου αρνιέμαι, σε βρίζω
θέλω τώρα αμέσως να ‘ρθεις
βρες το δρόμο, τον τρόπο μπορείς
παραμύθι μου γίνε, τ’αξίζω!


Αν ήσουνα αγάπη δε θα δείλιαζες
οι έρωτες που καίνε δε παγώνουν
με μούδιασες, με στέγνωσες, με άδειασες
τα μέτρια το ξέρεις με σκοτώνουν



Если бы ты был любовью
Исполнитель:
Елена Папаризу

Если бы ты был любовью, ты бы меня держал,
Ты бы не открыл руки свои, чтобы я ушла,
Дверь свою успел бы закрыть,
Меня сжал бы в груди своей, чтобы я осталась.


Если ты был любовью, я бы это чувствовала,
Мужчины и карты свои изменяют,
Если ты был любовью, я бы тебя не ранила,
Границы, что ты проводишь, меня пугают.


Стань сейчас обнаженным объятьем,
Дай мне сколько мне надо сердца.


От жизни своей отказываюсь, тебя ругаю,
Хочу, чтобы прямо сейчас ты пришел,
Найди дорогу, способом, каким умеешь,
Сказкой моей стань, я того заслуживаю!


Если бы ты был любовью, ты бы не робел,
Страсти, что горят, не замерзают,
Ты ошеломил меня, меня высушил, меня опустошил,
Меры, ты это знаешь, меня убивают.


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Αν ήσουνα αγάπη" ("Если бы ты был любовью") вошла в следующие альбомы:

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Έλενα Παπαρίζου
Елена Папаризу
Elena Paparizou