Πάτωμα
Κοντά στα κύματα θα χτίσω το παλάτι μου,
θα βάλω πόρτες μ'αλυσίδες και παγώνια
και μες στη θάλασσα θα ρίξω το κρεβάτι μου,
γιατί κι οι έρωτες μου φάγανε τα χρόνια
Να κοιμηθώ στο πάτωμα,
να κλείσω και τα μάτια
γιατί υπάρχουν κι άτομα
που γίνονται κομμάτια
Ξυπνάω μεσάνυχτα κι ανοίγω το παράθυρο
κι αυτό που κάνω ποιός σου το'πε αδυναμία,
που λογαριάζω το μηδέν μου με το άπειρο
και βρίσκω ανάπηρο τον κόσμο στα σημεία
Пол
Близко к волнам я построю дворец свой,
Я поставлю двери с цепями и павлинами
И в море брошу кровать свою,
Потому что и любови у меня съели годы.
Заснуть бы на полу,
Закрыть бы и глаза,
Потому что есть и люди,
Что становятся кусочками.
Просыпаюсь в полночь и открываю окно,
И то, что я делаю, кто тебе сказал, что это слабость,
Что я считаю ноль мой с бесконечностью
И нахожу искалеченным мир в мелочах.
Автор перевода: Марина Боронина