Χριστός ανέστη


перевод песни с греческого языка


Χριστός ανέστη
Στίχοι:
Μουσική:

Χριστός Ανέστη εκ νεκρών
θανάτω θάνατον πατήσας
και τοις εν τοις μνήμασιν
ζωήν χαρισάμενος
Христос воскресе
Слова:
Музыка:

Христос воскресе из мертвых,
смертию смерть поправ,
и сущим во гробех
живот даровав.
Christ is risen
Lyrics:
Music:

Christ is risen from the dead,
Trampling down death by death,
And to those in the tombs
He has given life
Примечания
Традиционные строчки, которые знает каждый грек и с детства. Хотя это и тропарь в честь Воскресения Христова, а не какая-нибудь песня в стиле лайка, язык не современный греческий, да и перевод не мой, а стандартный, все равно помещаю текст и перевод на сайт. На современный русский переводится следующим образом:

Христос воскрес из мертвых
Смертью смерть попрал
И сущим во гробах
Жизнь даровал.

На Пасху греки говорят друг другу "Χριστός ανέστη" ("Христос анЕсти", "Christos anesti") и отвечают соответственно "Αληθώς ανέστη"("АлифОс анЕсти", "Alithos anesti"), как это переводится - догадайтесь сами =)
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Πέτρος Γαϊτάνος
Петрос Гайтанос
Petros Gaitanos

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βασίλης Καρράς
Василис Каррас
Vasilis Karras

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ειρήνη Παππά
Ирен Папас
Irene Papas

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Χρήστος Σαντικάι
Христос Сантикаи
Cgristos Santikai