↑
Το γελαστό παιδί
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Το γελαστό παιδί
Στίχοι:
Βασίλης ΡώταςΜουσική:
Μίκης ΘεοδωράκηςΕκτελεστές:
Μίκης ΘεοδωράκηςΜαρία Φαραντούρη
Δημήτρης Μπάσης
Ντόρα Γιαννακοπούλου
Μαρία Ζώη
Γιώργος Νταλάρας
Σούλα Μπιρμπίλη
Ήταν πρωί του Αυγούστου κοντά στη ροδαυγή
βγήκα να πάρω αέρα στην ανθισμένη γη
βλέπω μια κόρη κλαίει σπαραχτικά θρηνεί
σπάσε καρδιά μου εχάθη το γελαστό παιδί
Είχεν αντρεία και θάρρος και αιώνια θα θρηνώ
το πηδηχτό του βήμα το γέλιο το γλυκό
ανάθεμα την ώρα κατάρα τη στιγμή
σκοτώσαν οι εχθροί μας το γελαστό παιδί
Μον' να 'ταν σκοτωμένο στου αρχηγού το πλάι
και μόνον από βόλι Εγγλέζου να 'χε πάει
κι από απεργία πείνας μέσα στη φυλακή
θα 'ταν τιμή μου που 'χασα το γελαστό παιδί
Βασιλικιά μου αγάπη μ' αγάπη θα στο λέω
για το ό,τι έκανες αιώνια θα σε κλαίω
γιατί όλους τους εχθρούς μας θα ξέκανες εσύ
δόξα τιμή στ' αξέχαστο γελαστό παιδί
Улыбающийся парень
Слова:
Василис РотасМузыка:
Микис ТеодоракисИсполнители:
Микис ТеодоракисМария Фарандури
Димитрис Басис
Дора Яннакопулу
Мария Зои
Йоргос Даларас
Сула Бирбили
Было утро Августа, около розового рассвета,
Я вышел подышать воздухом на цветущую землю,
Вижу, девушка плачет, душераздирающе рыдает:
Разбейся, сердце мое, сгинул улыбающийся парень.
У него была мужество и храбрость,
Прыгающая его походка, смех нежный,
Будь проклят тот час, проклятье той секунде
Убили враги нашего улыбающегося парня.
Только был бы он убит рядом с командиром
И только от пули англичанина он умер бы,
И от голодовки в тюрьме -
Я была бы горда, что потеряла улыбающегося парня.
Королевская моя любовь, с любовью я тебе это буду говорить,
За все то, что ты сделал, вечно буду по тебе плакать,
Потому что со всеми врагами нашими ты расправился,
Слава, честь незабываемому улыбающемуся парню.
Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Песня посвящена Сотирису Петруласу - 23-летнему политически активному греческому студенту, который был убит во время демонстрации в Афинах в 21 июля 1965 года.
Хотя стихи к песне написал Брендан Биен (Ирландия), а перевел Василис Ротас. Биен написал эту песню в 13 лет в честь Майкла Коллинза, ирландского революционера.
Альбомы и сборки
Песня Улыбающийся парень (Το γελαστό παιδί) вошла в следующие альбомы:
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μίκης Θεοδωράκης
Микис Теодоракис
Mikhs Theodwrakhs
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μαρία Φαραντούρη
Мария Фарандури
Maria Farantouri
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ντόρα Γιαννακοπούλου
Дора Яннакопулу
Ntora Giannakopoyloy
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μαρία Ζώη
Мария Зои
Maria Zwh
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Νταλάρας
Йоргос Даларас
Giwrgos Ntalaras