Θα σε φιλέψω στεναγμέ


перевод песни с греческого языка


Θα σε φιλέψω στεναγμέ
Εκτελεστής:
Βασίλης Σκουλάς

Θα σε φιλέψω στεναγμέ
τα όχι σου να γίνουν ναι
απ΄την ψυχή μου σαν περνάς
ανάλαφρα να περπατάς.


Να τρέξει φλέβα του καημού
με την ορμή του ποταμού
σαν φτάσει η αγάπη την αυγή
να'χει στερέψει η πληγή.
σαν φτάσει η αγάπη την αυγή
να'χει στερέψει η πληγή.


Αγκάλιασέ με ουρανέ,
γέλασε κι άστραψε για με
Ρίξε φωτιά του κεραυνού
στην στράτα του αποχωρισμού



Я угощу тебя, вздох
Исполнитель:
Василис Скулас

Я угощу тебя, вздох
"Нет" твои чтобы стали "да",
Из души моей как выходишь,
Невесомо чтобы идти.


Чтобы бежала жилка печали
С напором реки,
Как придет любовь на рассвете,
Чтобы высохла рана,
Как придет любовь на рассвете,
Чтобы высохла рана.


Обними меня, небо,
Улыбнись и сверкни мне,
Зажги огонь молнии
На дороге разлуки.


Автор перевода: Марина Боронина
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βασίλης Σκουλάς
Василис Скулас
Vasilis Skoylas