Αυτά τα δέντρα


перевод песни с греческого языка


Αυτά τα δέντρα

Aυτά τα δέντρα δε βολεύονται με λιγότερο ουρανό,
αυτές οι πέτρες δε βολεύονται κάτου απ' τα ξένα βήματα,
αυτά τα πρόσωπα δε βολεύονται παρά μόνο στον ήλιο,
αυτές οι καρδιές δε βολεύονται παρά μόνο στο δίκιο.


Eτούτο το τοπίο είναι σκληρό σαν τη σιωπή,
σφίγγει στον κόρφο του τα πυρωμένα του λιθάρια,
σφίγγει στο φως τις ορφανές ελιές του και τ' αμπέλια του.
Δεν υπάρχει νερό. Mονάχα φως.


O δρόμος χάνεται στο φως
κι ο ίσκιος της μάντρας είναι σίδερο.



Эти деревья

Эти деревья не довольствуются меньшим небом
Эти камни не довольствуются под чужими шагами
Эти лица не довольствуются ничем, кроме солнца
Эти сердца не довольствуются ничем, кроме справедливости


Этот пейзаж жесток как тишина
Сжимает в груди раскаленные камни
Сжимает в свете осиротелые оливы его и виноградники его.
Не существует воды. Только свет.


Дорога теряется в свету
И тень изгороди - решетка


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Αυτά τα δέντρα" ("Эти деревья") вошла в следующие альбомы:

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Григорис Бификотсис
Grigoris Bithikotsis

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Νταλάρας
Йоргос Даларас
George Dalaras

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dimitris Basis