Ελλάδα μου

перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Ελλάδα μου

Έχω μια μάνα, μάνα ακριβή
κάθε της χάδι το πληρώνω όσο κι όσο
έχω μια μάνα που από παιδί
δεν μου γελάει αν δεν έχω να της δώσω


Ελλάδα μου
όλου του κόσμου γειτονιά
γι' άλλους ο μήνας έχει εννιά
κι άλλους η μέρα τους πικραίνει

Ελλάδα μου
είν' η ζωή διπλοπενιά
που την πληρώνουμε ακριβά
κι είμαστε πάντα χρεωμένοι


Έχω μια μάνα, μάνα ακριβή
που όσο θα ζω θα τη θυμάμαι να 'ναι μόνη
έχω μια μάνα που από παιδί
όταν δεν έχω να της δώσω μου θυμώνει




Греция моя

У меня есть мать, мать дорогая
За каждую ее ласку я плачу так или иначе
У меня есть мать, которая с малых лет
Не улыбается мне, если мне нечего ей дать


Греция моя
Всего мира квартал
Для одних "в месяце девять"
Для других день их огорчает

Греция моя
Жизнь - двойной удар по струнам
Который мы оплачиваем дорого
И мы всегда должны


У меня есть мать, мать дорогая
Которая, сколько я буду жить, столько буду ее помнить одну
У меня есть мать, которая с малых лет,
Когда мне нечего ей дать, на меня злится



Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
В месяце девять - дословный перевод греческой фразы, означающей жизнь без хлопот, легкое отношение к проблемам. Связана фраза с тем, что раньше греческим рабочим выдавали зарпалту каждые девять дней, а не каждый месяц.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Σταμάτης Γονίδης
Стаматис Гонидис
Stamaths Gonidhs

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Αρετή Κετιμέ
Арети Кетиме
Areth Ketime

Поделиться: