Τρεις ζωές


перевод песни с греческого языка


Τρεις ζωές

Περίεργη στεριά ειν' η αγάπη
Εκεί που λέω είναι μακριά,
φαίνεται κάτι
Εκεί που φτάνω ως το βυθό
και λέω "πεθαίνω"
Τα δυο σου χέρια εγώ κρατώ
και ανεβαίνω


Να είχα μια, να είχα δυο
να είχα τρεις ζωές εγώ
Για σένα μια, για σένα δυο
για σένα τρεις φορές να ζω


Παράξενη σιωπή, απόψε βρέχει
Εκεί που λέω πως θα κοπεί,
η αγάπη αντέχει
Και πάντα βρίσκει μια ρωγμή,
στο πρόσωπό σου
Η αγάπη γίνεται εσύ
κι εγώ δικός σου



Три жизни
Исполнители:
Михалис Хатзияннис

Любопытная земля любовь
Там, где решаю, что я далеко
Что-то кажется
Там, где достигаю дна
И говорю "я умираю"
Держу две твоих руки
И поднимаюсь


Была бы одна, было бы две,
Было бы три жизни у меня
Для тебя один, для тебя два,
Для тебя три раза чтобы жить


Странное молчание, сегодня вечером идет дождь
Там, где решаю, что оно прервется
Любовь выдерживает
И всегда находит трещину
В твоем лице
Любовь становится тобой
И я твоим


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Τρεις ζωές" ("Три жизни") вошла в следующие альбомы:

Примечания
Альтернативный перевод от Марианы Бабаян смотрите здесь.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Михалис Хатзияннис
Mihalis Hatzigiannis