Μη φεύγεις μη


перевод песни с греческого языка


Μη φεύγεις μη
Μουσική:
Jean Renard
Εκτελεστής:
Γιάννης Πάριος

Μη φεύγεις, μη,
με πόνο σου φωνάζω,
σαν ναυαγός
στο κύμα σ' αγκαλιάζω.
Μη φεύγεις, μη,
χωρίς εσένα χάνομαι,
το αισθάνομαι.
Δεν μπορώ,
το τέλος μου είν' εδώ.


Μη φεύγεις, μη,
με δάκρυα στο λέω,
το λάθος μου
θά 'ναι το τελευταίο.
Μη φεύγεις, μη,
κι αν έχω φταίξει νιώσε με
και σώσε με
μια στιγμή
απ' την καταστροφή.


Στον κόσμο αυτό τι θά 'χω
να λέω πως υπάρχω,
δε θά 'ναι πια δικός μου
ούτε κι ο εαυτός μου,
σαν νά 'μαι κυπαρίσσι,
βοριάς θα με τσακίσει
αν θα σε χάσω.



Не уходи, нет
Музыка:
Жан Ренар
Исполнитель:
Яннис Париос

"Не уходи, нет" -
С болью кричу тебе,
Как потерпевший кораблекрушение
На волне я тебя обнимаю.
Не уходи, нет,
Без тебя теряюсь,
Я чувствую это.
Не могу,
Кончина моя здесь.


"Не уходи, нет" -
Со слезами я это говорю,
Ошибкой моей
Это будет последней.
Не уходи, нет,
Даже если я провинился, пойми меня
И спаси меня
Вмиг
От гибели.


В мире что у меня будет,
Чтобы говорить "я существую",
Не будет больше он моим,
Как и я сам,
Словно кипарис,
Северный ветер меня сломит,
Если я тебя потеряю.


Автор перевода: Марина Боронина
Don't go away, don't
Performer:
Yannis Parios

"Don't go away, don't"
I shout to you with pain.
As a shipwreck person
I embrace you in the wave.
Don't go away, don't,
without you I'm lost,
I can feel it,
I can't,
my end is here.


"Don't go away, don't"
I tell you with tears,
My mistake
will be the last.
Don't go away, don't,
even if Ι was wrong, understand me
and save me
at a moment
from catastrophe.


In this world what will I have
to say that I exist,
it won't be anymore mine,
neither will myself,
as if I were a cypress-tree
the northern wind will break me
if I loose you.


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Μη φεύγεις μη" ("Не уходи, нет") вошла в следующие альбомы:

Примечания
Песню впервые исполнила Jeane Manson в 1976 году и на французском.

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιάννης Πάριος
Яннис Париос
Yannis Parios