Η μικρή μας ιστορία


перевод песни с греческого языка


Η μικρή μας ιστορία
Μουσική:
Εκτελεστής:
Βίκυ Λέανδρος

Ήταν κάποτε Απρίλης
κι εγώ ήμουνα παιδί
τρυφερό σαν το λουλούδι
δροσερό σαν τη βροχή
ήτανε άνοιξη σαν τώρα
και στην όμορφη αμμουδιά
πρωτοχτίσαμε παλάτια
με τον ήλιο στην καρδιά
χρυσοκίτρινα κοχύλια
μου πετούσες στην ποδιά
στα παιχνίδια με το κύμα
σ’είχα πάντα συντροφιά
δυο μικρά δειλά παιδιά
στη ζεστή την αμμουδιά


Ήταν κάποια ιστορία
που τη ζήσαμε μαζί
το τραγούδι της αγάπης
συ μου το’χες πρωτοπεί
μα ήρθε κάποτε ένα τρένο
που σε πήρε βιαστικά
και ξεχάστηκε η αγάπη
μεσ’τον έρημο σταθμό
και γκρεμίστηκαν οι πύργοι
στη μικρή ακρογιαλιά
ο Απρίλης από τότε
δεν ξανάρθε άλλη φορά
μόνο γκρίζα συννεφιά
έχω πια για συντροφιά


Μεσ’της πόλης τη ρουτίνα
μεσ’τα φώτα τη βοή
καθώς τρέχω τώρα μόνη
να προλάβω τη ζωή
ώρες ώρες πώς θυμάμαι
τη μικρή μας αμμουδιά
κι είναι τόση η νοσταλγία
που με καίει σαν φωτιά
Να γινόταν κάποια μέρα
και να σ’έβρισκα ξανά
με τις χούφτες μου ν’αγγίξω
τη ζεστή σου τη καρδιά
τρυφερά να την ακούσω
να χτυπά σαν μια φορά
να γινόταν κάποια μέρα
και να ερχόσουνα ξανά


Η μικρή μας ιστορία
που την έσβησε η ζωή
τί δε θα’δινα στ’αλήθεια
να τη ζήσω απ’την αρχή



Маленькая наша история
Музыка:
Исполнитель:
Вики Леандрос

Был когда-то апрель
И я была ребенком
Нежным, как цветок
И свежим, как дождь
Была весна, как сейчас
И на красивом пляже
Мы впервые строили дворцы
С солнцем в сердце
Золотисто-желтые ракушки
Ты мне бросал к ногам
В играх с волной
Ты был всегда моей компанией
Пара маленьких робких ребят
На горячем пляже.


Была некая история
Которую мы прожили вместе,
Песню любви
Ты мне в первый раз спел
Но некогда пришел один поезд
Который тебя торопливо забрал
И была забыта любовь
На пустынной станции
И былиразрушены башни
На маленьком пляже
Апрель с тех пор
Не приходил в другой раз снова
Только с серыми облаками
Я теперь дружу.


В рутине города
Среди огней и рёва
Когда я бегу теперь одна
Чтобы успеть на жизнь
Время от времени как я вспоминаю
Наш маленький пляж
И такая ностальгия
Меня сжигает, как огонь
Случилось бы однажды так,
Чтобы снова тебя найти
Ладонями своими чтобы коснуться
Твоего горячего сердца
Нежно, чтобы его услышать,
Как стучит оно, словно один раз
Случилось бы однажды так,
Что ты пришел бы снова.


Наша маленькая история
Которую погасила жизнь
Что бы я ни отдала в действительности
Чтобы ее прожить сначала


Автор перевода: Полина Некоз
Альбомы и сборки
Песня "Η μικρή μας ιστορία" ("Маленькая наша история") вошла в следующие альбомы:

Примечания
Оригинал: Michel Legrand - Les moulins de mon coeur.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βίκυ Λέανδρος
Вики Леандрос
Vicky Leandros