↑
Με το φεγγάρι περπατώ
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Με το φεγγάρι περπατώ
Στίχοι:
Μουσική:
Εκτελεστής:
Σαββίνα ΓιαννάτουΜε το φεγγάρι περπατώ καλέ περπατώ,
με τ’ άστρι κουβεντιάζω.
Κι αμερινός μ'αρώτησε
τι έχω κι αναστενάζω
С луной я гуляю
Слова:
Музыка:
Исполнитель:
Саввина ЯннатуС луной я гуляю,
Со звездой беседу веду
И утренняя звезда меня спросила
Что со мной и я вздыхаю
Автор перевода: Марина Боронина
With moon I walk
Lyrics:
Music:
Performer:
Savvina YannatouWith moon I walk
With star I speak
And the morning star asked me
What's with me and I sigh
Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Народная греческая песня.
καλέ - не переводится, а вводное слово по типу наших "люли-люли",
αμερινός = αυγερινός
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Σαββίνα Γιαννάτου
Саввина Яннату
Sabbina Gianatou