Θέλεις πόλεμο

перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Θέλεις πόλεμο
Εκτελεστής:
Γιώργος Τσαλίκης

Κλείνεις την πόρτα μου με δύναμη και φεύγεις
μ' άλλον ξεχνάς αυτά που έκανα για εσένα
μπροστά στα μάτια μου τα όνειρά μου κλέβεις
μα δεν θα κάτσω με τα χέρια σταυρωμένα


Θέλεις πόλεμο, θα τον έχεις
για να δω πόσο πόνο αντέχεις
λάθος άνθρωπο δοκιμάζεις
σου'χω πει με τρελό μην τα βάζεις

Θέλεις πόλεμο, ετοιμάσου
θα 'μαι πάντα ένα βήμα μπροστά σου
και όταν νιώσεις εσύ τι έχεις χάσει
δυστυχώς θα μ'έχεις περάσει
Θέλεις πόλεμο - θα τον έχεις!


Ποιος θα σου έδινε, αυτά που σου'χω δώσει
χάνω τον έλεγχο και δεν μ' αναγνωρίζω
ίσως πιστεύεις πως μ'έχεις τελειώσει
μα κάνεις λάθος, δυστυχώς τώρα αρχίζω




Хочешь войны
Исполнитель:
Йоргос Тсаликис

Ты закрываешь мою дверь с силой и уходишь
С другим забываешь то, что я делал для тебя
На глазах моих мечты ты мои крадешь
Но я не буду сидеть сложа руки


Хочешь войны - ты её получишь
Посмотрим, сколько боли ты выдерживаешь
Не того человека испытываешь
Я тебе говорил, с сумасшедшим не ссорься

Хочешь войны - готовься
Я буду всегда на шаг впереди тебя
И когда почувствуешь ты, что ты потеряла
К сожалению, ты у меня пройдешь
Хочешь войны - ты ее получишь.


Кто тебе дал бы то, что я дал тебе
Я теряю контроль и себя не узнаю
Может, ты веришь, что со мной покончила
Но ты ошибаешься, к сожалению, я сейчас начинаю



Автор перевода: Марина Боронина
You want war
Performer:
Yorgos Tsalikis

You close my door with strength, and you go away
With another (man) you forget what I have done for you
In front of my eyes I see you steal my dreams
And I will not sit with folded hands


You want war - you will have it
Let us see, how much pain you endure
You try wrong person
I told you - don't get quarrel with a crazy

You want war - get prepared
I will always one step ahead of you
And when you feel what you have lost
Unfortunately, you will be over for me
You want war - you will have it


Who could give you what I have given you
I'm loosing control and I don't recognize myself
Maybe you believe that you have finished me
But you make mistake, unfortunately, I start now



Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
θα μ'έχεις περάσει - ты у меня пройдешь, как болезнь, например.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Τσαλίκης
Йоргос Тсаликис
Giwrgos Tsalikhs

Поделиться: