Δώδεκα


перевод песни с греческого языка


Δώδεκα
Εκτελεστής:
Άννα Βίσση

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
τον αριθμό της μοναξιάς μου δε χτυπάς
και μεγαλώνει η απόσταση για μας.

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
μες στου μυαλού μου το αβάσταχτο κενό
μοιάζεις με όνειρο που φεύγει μακρινό


Και δε χτυπάει το τηλέφωνο,
με πνίγει το παράπονο
που δεν κατάλαβες ποτέ σου τι περνώ
κι αν έχει γίνει η αγωνία μου βουνό

Δώδεκα,
η ελπίδα μου κρεμάστηκε
σ’ ένα τηλέφωνο που έμεινε νεκρό
και την καρδιά μου που φωνάζει σ’ αγαπώ
Δώδεκα


Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
τον αριθμό της μοναξιάς μου δε χτυπάς
και μεγαλώνει η απόσταση για μας

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
δεν το αντέχω το μαρτύριο αυτό
και πως τελειώσαν όλα θέλω να σου πω



Двенадцать
Исполнитель:
Анна Висси

Двенадцать, и ни одного телефонного звонка
По номеру одиночества моего ты не звонишь
И растет расстояние между нами

Двенадцать, и ни одного телефонного звонка
В рассудка моего невыносимой пустоте
Ты похож на мечту далекую, что уходит


И не звонит телефон
Меня душит досада
Что ты никогда в своей жизни не понимал, что я испытываю
И стало ли нетерпение мое горой

Двенадцать
Надежда моя подвешена
На телефоне, который остался мертвым,
И сердце моем, что кричит "я люблю тебя"
Двенадцать


Двенадцать, и ни одного телефонного звонка
По номеру одиночества моего ты не звонишь
И растет расстояние между нами

Двенадцать, и ни одного телефонного звонка
Я не выношу пытки этой
И что все закончилось, хочу тебе сказать


Автор перевода: Марина Боронина
Twelve
Performer:
Anna Vissi

Twelve, and no even one call
You don't ring the number of my loneliness
And the distance between us arises

Twelve, and no even one call
In the unbearable emptiness of my mind
You resemble the distant dream, which goes away


And the phone doesn't ring
And the disappointment suffocates me
That you never understood what I go through
And if my agony turned to a mountain

Twelve
My hope is hung
On the phone, which remained dead
And my heart, which shouts "I love you"
Twelve


Twelve, and no even one call
You don't ring the number of my loneliness
And the distance between us arises

Twelve, and no even one call
I can't endure the torture
And I want to tell you, that all has finished


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Δώδεκα" ("Двенадцать") вошла в следующие альбомы:

Примечания
μες στου μυαλού μου το αβάσταχτο κενό - для русского уха фраза странная, потому что в если голова пустая - значит, ума нет. Здесь же имеется ввиду пустота-одиночество.

Есть еще стихотворный перевод этой песни. "В полночи Dodeka" Эли Селини.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Άννα Βίσση
Анна Висси
Anna Vissi