Φύσηξε ο βαρδάρης


перевод песни с греческого языка


Φύσηξε ο βαρδάρης

Φύσηξε ο βαρδάρης και καθάρισε,
Ήλιος λες και τελείωσε ο χειμώνας.
Βγήκα μια βόλτα και μπροστά της βρέθηκα,
Στάθηκα κι απόμεινα κοιτώντας.


Φλόγες ζωηρές που τρεμοπαίζουνε -
Τα ρούχα, τα μαλλιά της στον αέρα.
Στη στάση πέρα δόθε σπινθηρίζουνε
Τα δυό της μάτια – κάρβουνα αναμμένα.


Πριν να σε χορτάσουνε τα μάτια σου
Σε άρπαξε θαρρείς το λεωφορείο,
Κι έμεινα να κοιτώ καθώς χανόσουνα,
Κι έφτανε ως το κόκκαλο το κρύο.



Подул северо-западный ветер

Подул северо-западный ветер и прояснилось.
Солнце — как будто кончилась зима.
Вышел я на прогулку и перед ней оказался,
Остановился и замер, глядя.


Пламени языки живые, трепещущие -
Одежда, волосы ее на ветру.
По остановке туда-сюда рассыпают искры
Ее глаза — горящие угли.


Прежде чем насытились тобой мои глаза,
Тебя схватил как будто бы автобус.
И я стоял и смотрел, как ты исчезала.
И до костей меня пронимал холод.


Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Говорят, что эту песню Никос написал, когда автомобиль сбил его сестру. Сам Папазоглу говорит, что это кто-то придумал, а в реальности такого не было. По ссылке вы можете прочитать побольше, и особенно о том, что такое вардарис, почему он так называется, и об истории этой песни.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Νίκος Παπάζογλου
Никос Папазоглу
Nikos Papazoglou

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Σωκράτης Μάλαμας
Сократис Маламас
Sokratis Malamas

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μελίνα Κανά
Мелина Кана
Melina Kana

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ελένη Τσαλιγοπούλου
Элени Тсалигопулу
Eleni Tsaligopoulou