Γιατί το τραγούδι


перевод песни с греческого языка


Γιατί το τραγούδι

Είμαι μόνος, πιο μόνος ποτέ μου
Φταίνε όλα κι εσύ εαυτέ μου
Φταίει ο κόσμος που ζει
μεσ' στο γκρίζο του χρώμα
Κι εσύ που είχες πει
μα δεν ήρθες ακόμα


Γιατί το τραγούδι να λέει "σ'αγαπώ"
κι εσύ δεν μού το 'πες ποτέ σου;
Γιατί το τραγούδι να λέει "θα 'μαι εδώ"
κι εγώ να μετρώ τις σιωπές σου;
Γιατί, γιατί, γιατί καρδιά μου;
Γιατί;


Είσαι μόνη κι εσύ και το ξέρεις
Με το γέλιο σου δεν μ'αποφεύγεις
Τι ποτά σε κερνούν
οι καινούργοι σου φίλοι;
Και δεν σπάει το σώμα
κι αν καίνε τα χείλη



Зачем песне
Исполнитель:
Михалис Хатзияннис

Я один, один как никогда в своей жизни
Виновато все и ты, мое я,
Виноват мир, который живет
В сером своем цвете
И ты, которая сказала,
Но не пришла еще


Зачем песне говорить "я люблю тебя"
И ты мне это не сказала ни разу
Зачем песне говорить "я буду здесь"
И я считаю твои молчания
Почему, почему, почему, сердце мое
Почему


Ты одна и ты это знаешь,
Со смехом своим меня избегаешь,
Какими напитками тебя угощают
Новые твои друзья?
И не ломает тело
Хотя и горят губы


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Γιατί το τραγούδι" ("Зачем песне") вошла в следующие альбомы:

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Михалис Хатзияннис
Mihalis Hatzigiannis