На этой странице собраны различные греческие песни "зейбекико".
Το ζεϊμπέκικο της Ευδοκίας
Зейбекико (зембекико, зейбекика, зембекика, гр. ζεϊμπέκικο в единственном числе и ζεϊμπέκικα во множественном) – это и мужской танец, это и название особенного ритма этого танца, это и название стиля современной греческой музыки, имеющей такой ритм, как, например, всем известный вальс или саиди. Справа на видео молодой человек танцует зейбекико, мелодия на видео - "Зейбекико Евдокии". Определить на слух зейбекико очень просто – это всегда специфический, рваный ритм - 9/4 или 9/8: считаем до 9 в такт музыке, если начинается новый такт - скорее всего, это именно зейбекико. Как только я начала увлекаться греческой музыкой, песни в стиле зейбекико сразу же становились моими любимыми, хотя тогда я еще не понимала и не знала, что все их можно отнести к зейбекико.
Существует несколько версий происхождения слова "зейбекико".
Самая забавная получается, если разобрать слово по частям: ζει – живет, μπε – такой звук делает овечка, κικ – англ. kick, пинать, ο – выражение восторга, то есть зейбекико - это танец живого человека, который пинает овец, а все им восторгаются.
Второй вариант – это Ζεϋ + μπέκος (βέκος) – Зевс + хлеб, при этом Зевс символизирует душу, а хлеб – тело, а зейбекико - их гармонию, то есть все, что нужно танцору. Или вот другой вариант Ζευς + Βάκχος – Зевс и Вакх, он же Дионис, бог виноделия – а где вино, там и танцы.
Но в большинстве случаев считается, что слово зейбекико происходит от танца зейбеков – небольшой народности, которая проживала на территории Малой Азии, впервые это слово упоминается в 13 веке. Зейбеки – не турки и не греки, и в целом они не подчинялись ни греческим, ни турецким правителям, сохраняли национальную самобытность, и поначалу религию, но они составляли иррегулярную армию Османской империи, а позже за непокорность были вырезаны турками. Танец зейбеков переняли и греки, и турки – в греческом языке для него используется слово ζεϊμπέκικο (зейбековое, зейбетичное, характерное для зейбеков), в турецком – zeybek. С турецкого зейбек переводится как старший брат, друг, защитник, но утверждается, что в более давнем турецком языке это значило и хулиганский нож или защитное оружие в некоторых деревнях южно-восточной Малой Азии. Массовый поток мигрантов, который хлынул вследствие Малоазийской катастрофы из Турции в Грецию, существенно повлиял на греческую музыку, в частности – распространенным стало и зейбекико.
"Το ζεϊμπέκικο του θανάτου"
από την ταινία "Γυμνοί στο δρόμο"
Турки этот танец танцуют в группе (как на видео слева), или мужчина с женщиной (и они не касаются друг друга), а иногда и только мужчина, но всегда это выражение мужской удали, смелости и некой бравады. Считается, что положение рук напоминает крылья орла, а в целом танец состоит из шагов, приседаний и поворотов. Аналогично и в Греции – почти то же самое положение рук, только немного ниже, тоже шаги, приседания и повороты. Однако, в Греции зейбекико – сугубо мужской танец, каждую секунду это импровизация и нет никаких обязательных элементов, это выражение того настроения, которое владеет танцором в настоящий момент. Зейбекико - танец трагедии греческого мужчины. На небольшом, тесном участке "танцпола", который он может найти в питейном заведении, он в танце выражает свое горе и отчаяние. В песнях зейбекико пелось о несбывшихся мечтах, неустроенной жизни, социальных проблемах того времени, разбитой любви, обмане и смерти. Говорят, что танцующий зейбекико сражается со Смертью в этот момент, и она кружит танцора, затягивает его в водоворот, а он теряет всякую ориентацию, поэтому в зейбекико так много поворотов и выпадов. А кое-где утверждается, что танец зейбеков изображал сражение с последующим поражением. Поэтому когда товарищи мертвы, он, танцующий зейбекико, один единственный борется за выживание, даже больше – он уже мертв, но все еще сражается. Его неровные шаги отражают его силы – то они заканчиваются, то вновь он борется, а когда он легко ударяет по полу рукой – это он, мертвый, стучится в двери ада.
Στην υγεία μας ρε παιδιά
Часто зейбекико выглядит как танец пьяного человека (а иногда его и называют "танцем пьяных") – это и обманные шаги, и пошатывания/покачивания телом, падения и подъемы, а также характерное замедление движений и последующий всплеск эмоций, напоминающий временное отрезвление пьяного, то это сдержанность чувств, то их буйство. При этом часто голова опущена вниз, а сам танцор немного горбится, словно он находится наедине со своей глубоко личной трагедией. Прерывать танцующего зейбекико в такой интимный момент считается неприличным. Более того, ранее выход второго танцующего на танцпол являлся оскорблением, вызовом и поводом для драки. Впрочем, обычно мужчина танцует только один танец, и заканчивает его, как только заканчивается музыка. А тогда выходит уже и следующий, соблюдая своеобразный этикет. Обычно в прокуренном тесном зале остальные посетители за стопочкой алкоголя то ли скептически, то ли с молчаливым пониманием смотрят на танцующего, некоторые хлопают в такт музыке. Аплодисменты после зейбекико тоже считались оскорблением – ведь грек танцевал не для кого-то, а чтобы выразить свою боль, а это был единственный способ это сделать. Нельзя и заставить грека станцевать, если он не хочет, как нельзя его и удержать, если он хочет спеть или станцевать.
Γιώργος Προβιάς
А танцевать греки хотят часто. И танцуют зейбекико везде – на свадьбах, семейных праздниках, в тавернах, в клубах и просто на открытых площадках. Тем более, что современное зейбекико не всегда мрачное и трагичное, музыка бывает веселее и быстрее, и танцуют под нее греки с огоньком и задором. С тем же оттенком надрыва и сосредоточенности мужчина не только танцует, но и старательно красуется. Зейбекико становится танцем для демонстрации ловкости, исполнения трюков, танцем гордости за себя, любимого и неповторимого, Грека до кончиков ногтей. Часто это высокие прыжки с поворотом, или касание лопатками пола, когда танцор, сидя на коленках, ложится на спину. Или, например, танцующий проделывает следующий номер – с пола поднимает ртом и выпивает стакан с вином, не касаясь его руками, или танцует зейбекико со стаканом на голове, или, например, прыгает на стоящий стакан на полу, раздавливая его на кусочки. В общем, каждый грек самовыражается и вытюльпанивается как может. Зейбекико танцуют в Греции мужчины любого возраста, пареньки с детства подражают взрослым, повторяют их движения - так было в 40е годы, так происходит и сейчас, какой-нибудь школьник/подросток запросто может сделать несколько движений в качестве шутки. Танцуют зейбекико и греки в возрасте, уже с особым шармом, выдержкой, в противоположность молодым парням, склонным танцевать более буйно.
Женщине раньше считалось неприличным танцевать зейбекико. Кстати, я не говорю про танец зейбекикос (или тоже зейбекико), который является народным танцем на Кипре и характерен для деревень, который танцуют в группах и т.п. То зейбекико, которое я имею ввиду, пришло из города, это танец низшего класса, который в послевоенное время стал популярен во всех слоях общества. Но даже если оставить все классовые предрассудки в стороне, женщина сама по себе – существо мягкое, гибкое и пластичное, а зейбекико – танец в каком-то смысле грубый, напряженный, совсем не для нее. Но современные женщины не парятся на эту тему и танцуют. Несмотря на все свое желание уметь танцевать зейбекико, мне не нравится, как они это делают, для себя я не нашла ни одного ролика, на котором бы мне прям вообще понравилось. Женщины просто танцуют иначе, вроде и движения красивые, но "не то". А на этом видео пять девушек танцуют зейбекико, вообще нарушая все традиции зейбекико и создавая своеобразную пародию на этот танец, даже название - нечто среднее между зейбекико и песнями Йоргоса Забетаса.
А поют зейбекико все.
Когда грек танцует зейбекико, друзья-подруги, родственники и т.д. выходят на танцпол поддержать танцора, вокруг него все садятся на корточки, девушки в коротких юбках – часто просто на коленки, они хлопают в ладоши в такт музыке и восторженно смотрят на танцующего, ловя каждое его движение. Вот где нужны женщины! В порыве чувств группа поддержки бьет тарелки, часто держа стопку их в одной руке, а во второй – одну тарелку, которой и разбивается вся стопка с характерным звуком "так-так-так-так". В давние времена тарелки были настоящими и за них платили посетители отдельно, но т.к. эту пылкую привычку греков не удалось изжить, тарелки стали специально изготавливать для битья, теперь они тонкие и легко ломаются. Другая фишка - бросать бутоны цветов в танцующего, а иногда высыпать и весь поднос гвоздик на него. На танцполе может образоваться и несколько кучек, в каждой из которых танцует свой солист, который танцует в своей неповторимой манере, и вокруг него – своя компания.
Современные композиторы до сих пор черпают вдохновение в стиле зейбекико, творят и пишут песни. Ниже в списке можно найти как старые "незабываемые" зейбекика, так и совсем новые, последних годов. Приятного прослушивания и желаю полюбить зейбекико так же сильно, как его люблю я, а может быть, даже больше!