Μαρινέλλα

Маринелла

альбомы и песни с переводами, биография
Информация, биография, заметки, фото
Фото Маринеллы, Marinella
Маринелла - известная греческая певица, в основном, конечно, у старшего поколения. Маринелла родилась в Салониках 20 мая 1938 года, настоящее ее имя - Кириаки Пападопулу (Κυριακή Παπαδοπούλου). Родители Маринеллы были выходцы из Константинополя, а Маринелла была четвертым и самым младшим ребенком в семье. Семья была достаточно бедной, но дружной, и собиралась вокруг граммофона, пела, а отец показывал танцевальные шаги - танго, вальс и т.п. С детских лет Маринелла пела, участвовала в детских передачах, играла в детском театре, но позже все бросила, чтобы закончить школу. Но в 17 лет у Маринеллы снова вспыхнула страсть к театру и она записалась в труппу, там же она танцевала. А один раз, когда заболела одна из певиц, Маринелла спела за нее, так как знала все слова наизусть. И стала главной певицей театра.

Фото Маринеллы и Казандзидиса, Marinella, Kazandzidis

Маринелла, Стелиос Казандзидис

Позже, в 1956 году, Маринелла перешла в военный театр Салоник, так как там больше платили. Параллельно она начала петь в "Πανόραμα", где Толис Хармас придумал ей псевдоним "Маринелла", вдохновленный одноименной песней. В этом же году Маринелла познакомилась со Стелиосом Казандзидисом, который услышал, как она поет и высказал ей свое восхищение. Дальше знакомство продолжилось, Казандзидис предложил Маринелле петь вторым голосом с ним. Так они стали известным дуэтом в Греции, переехали из Салоник в Афины, где работали с такими известными музыкантами как Цицанис, Хиотис, Забетас, Калдарас, Маркопулос. Вообще, дуэт Казандзидиса и Маринеллы по сей день остается одним из самых уважаемых и любимых греческих дуэтов, и не только в Греции - они пели в Америке (а там греков много), Австралии. В каком-то смысле, Казандзидис и Маринелла создали свою школу лайка-песни. В 1957 году вышла первая запись Маринеллы, в дуэте с Казандзидисом, а первая сольная запись - в 1959. В 1960 году они начали сниматься в фильмах, в 1961 году они стали работать с Теодоракисом и Хаджидакисом, выступать с известными исполнителями того времени - Григорисом Бификоцисом, Сотирией Беллу и т.п., выступать на концертах вне Греции. В 1964 году Стелиос Казандзидис и Маринелла стали мужем и женой, правда, а в 66ом уже развелись, хотя последняя совместная песня их была записана в 1968 году.

Маринелла, Теодоракис, Казантзидис, Бификоцис

Стелиос Казандзидис, Микис Теодоракис,
Маринелла, Григорис Бификоцис


Маринелле без Казандзидиса пришлось поначалу сложно, песни особо удачными не были, хотя она работает с Теодоракисом, поет рядом с Бификоцисом, Пулопулосом. Однако первой успешной песней стала "Σταλιά - σταλιά", и исполнила Маринелла ее потому, что Алики Вуюклаки отказалась.

Позже Яннис Далианидис предложил Маринелле спеть в одной из сцен его фильма, поэтому Плессас написал для нее песню "Πες μου πού πας", но Далианидису песня не очень понравилась, поэтому для Маринеллы написали "Άνοιξε πέτρα", а "Πες μου πού πας" отдали Вики Леандрос. Еще когда я по-гречески знала только "ποτέ" да "νύχτα", а Вики Леандрос для себя уже открыла, именно эта песня мне нравилась больше всего, особенно, как там Леандрос надрывно в конце поет. До сих пор помню, как слушала отрывками, пытаясь понять слова, и как на меня снизошло откровение - "скажи, куда ты идешь". Дальше больше - "δεν ρωτάς", "εκεί που τρέχεις", а когда нашла текст - так вообще верх счастья был!

Маринелла, Marinella
Но я про Маринеллу. "Άνοιξε πέτρα" Маринелле так понравилась, что Маринелла стала пробовать ее записать, но вскоре ей сделали небольшую операцию на голосовых связках, и она не могла даже говорить. Через два дня надо было уже записываться, и Маринелла спела ее единственный раз - тот, который в фильме слышен, второй записи не было, потому что и так было прекрасно.

Далее в 1970 году снова успех - на фестифале в Рио-де-Жанейро, в котором принимали участие певцы из 38 стран, Маринелла заняла четвертое место, последовали хорошие отзывы в прессе, как о вокальных данных, так и об умении держаться на сцене. Далее Маринелла постоянно выступала, работала с известнейшими музыкантами. Некоторые ее песни были запрещены Хунтой.

Фото Маринеллы, Marinella
В 1973 году Маринелла перестала выступать, потому что стала беременная, известная, но незамужняя. А через год ее выбрали для представления Греции на Евровидении с песней "Κρασί, θάλασσα και το αγόρι μου", и там она заняла 11ое место из 17ти. В этом же году она вышла замуж за Толиса Воскопулоса, без лишнего шума (и развелись в 1981). Рабыня Изаура нервно курит в сторонке. Позже Маринелла с Воскопулосом записали два диска.

В 1977 году Маринелла выступила в Албании, и стала первой иностранной певицей, которой было разрешено петь в Албании (из-за политического режима там). Через год Маринелла сменила стиль - стала блондинкой, причем до сих пор сохраняет именно этот имидж, сменила репертуар, начала использовать дорогих танцоров в своих шоу и петь не только песни в стиле лайка. В 1979 году она исполняет отрывки из "Кармен" на греческом, а Франк Синатра, глядя на то, как Маринелла поет, сказал, что если она решит сделать международную карьеру, двух недель хватит, чтобы о ней заговорил весь мир.

Вообще, за свою длительную карьеру Маринелла сотрудничала со столькими известными исполнителями, что очень долго их перечислять, я этого делать не буду здесь. Она добилась больших успехов, полных залов и восхищенных глаз. Маринелла начала петь в 1957 году, а последний альбом выпустила в 2008 году, за это время у Маринеллы вышло 66 дисков, большая часть из которых стали коммерчески успешными. В 2004 году Маринелла пела на закрытии Летних Олимпийских игр в Афинах. Сейчас Маринелла все еще любима, известна и узнаваема настолько, что ее даже пародируют (на видео прическа, одежда, родинка, движения рук, вздохи - все забавно и очень похоже).

Некоторые из песен Маринеллы я перевела, список их находится ниже.





Автор текста: Марина Боронина. Разрешено использовать только со ссылкой на данную страницу или автора.

Комментарии от читателей
VARAVA NATALIA пишет:
Вот как у нас "поэт в России больше, чем поэт", так в маленькой Греции - музыкант. Маринеллу очень уважают за её поддержку бывшего мужа Стельоса Казандзидиса. Она сумела поддержать его, когда он был очень болен перед смертью (была на похоронах его матери, которая тоже была в глазах общества воплощением образа греческой матери, и приезжала к нему на день рождения, чем он был очень тронут). Вот за благородство души она у греков больше, чем певица.


Песни
Любовь, что стала обоюдоострым ножом
Love which became a double-edged knife
Ты был ветром
You were wind
Афанасия
Athanasia
Если вспомнишь мечту мою
If you remember my dream
Откройся, камень
Open, stone
Медленно угасаешь одна
You are fading away alone
Пусть бы ты пришел ненадолго
Let you come for a while
Оставь меня жить одного
Leave me to live alone
Белые, красные, желтые, синие
White, red, yellow, blue
Звезда моя, луна моя (Любовь моя)
My star, my moon (My love)
Эти руки
These hands
Эта ночь остается
This night remains
Почему ты боишься
Why are you afraid
Я не хочу больше, чтобы ты снова пришел
I don't want anymore you to come again
Это не я
It is not me
Это не оттого, что ты уходишь
It is not because you leave
Я не полюблю снова
I will not love again
Не знаю, как сильно я тебя люблю
I don't know how much I love you
Две двери у жизни (Последний мой вечер)
Life has two doors (My last evening)
Двадцать три апреля
Twenty three Aprils
Такова жизнь
Life is like this
Такова любовь
Love is like this
Так внезапно
So suddenly
Любовь наша
Our love
Табакерка
The tobacco box
Пришел я и сегодня вечером к ступеням твоим
I came to your stairs tonight as well
Я бы хотела, чтобы ты был (Любовь моя)
I would have liked you to be (My love)
Я выпью сегодня луну
Tonight I will drink the moon
Я заберу тебя, чтобы мы ушли
I will take you for we to leave
История моя, грех мой
My story, my sin
И всего доброго
And good luck
Иной раз
Some time
Потерпи немножко
Be a little bit patient
Одна мать вздыхает
Some mother is sighing
Вино, море и мой парень
Wine, sea and my boy
Мандубала (Мадхубала)
Mandoubala
Глаза заплаканные
Tearful eyes
Меня душит эта тишина
The silence suffocates me
Я говорю о детях своих
I speak about my children
Египтянка
Egyptian girl
Пусть играет транзистор
Let the transitor play
Резервист
The reservist
Смерть вышла на охоту
Death came out hunting
Прекрасный город
Beautiful city
Кем бы ты ни была (Все, что люблю я, умирает)
Whoever you are (Whatever I love dies)
Снова заплачу
I will cry again
Пойдем на прогулку (Бахче Чифлик, Хаджи Бахче)
Let's go for a walk (Baxe Tsifliki, Hatji Bahche)
Я собираюсь достать небо
I am going to grasp the sky
За морем
Beyond the sea
Скажи, что ты меня встретила
Tell me you met me
Мы взяли Аргирокастро
We have taken Argirokastro
Никогда ты не исчезай из жизни моей
Don't ever disappear from my life
Первый раз в жизни
The first my time
Лихорадка
Fever
Я люблю тебя, и мне нравится жизнь
I love you and I like the life
Я люблю тебя (как смех мая)
I love you (like the laughter of May)
Я отреклась от тебя трижды
I have repudiated you thrice
Словно околдованный разум мой
My mind is like enchanted
Я вижу тебя в своем бокале
I see you in my glass
Сегодня
Today
В годы терпения
In the years of patience
Каплю за каплей
Drop by drop
Хмурое воскресенье
Cloudy Sunday
Живая вода
The elixir of life
Полярная звезда
North Star
Вечера
Evenings
Лададика
Ladadika
Поезда, что ушли
The trains that left
Что я сделала для выгоды своей?
What did I do for myself?
Что я тебе сделала, что ты пьешь
What have I done to you and you drink
Письмо
The letter
Твой грех (Пальцы)
Your sin (Fingers)
Миноре утренней зари
Minor of the sunrise
Старые часы
Old clocks
Я смею
I dare
Годы ласточки
Years swallows
Поделиться:
12
6
3