↑
Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ
Στίχοι:
Βίκυ ΓεροθόδωρουΜουσική:
Στέλιος ΡόκκοςΕκτελεστής:
Κώστας ΜαρτάκηςΣυμβαίνει μόνο μια φορά,
μου λέει η πρώτη σου ματιά.
Με ένα φιλί, και μια αγκαλιά,
να καβαλάς τ’ αστέρια.
Συμβαίνει τώρα εδώ για’ μας,
και όπως στα χέρια με κρατάς.
Παίρνεις χειμώνες μακριά,
και φέρνεις καλοκαίρια.
Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ,
θα’ ναι δικά μας, θα’ ναι πάντα εδώ.
Απόψε έχει το νησί γιορτή,
και εσύ μ’ αστέρια έχεις ντυθεί.
Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ,
με ένα τραγούδι ακόμα θα στα πω.
Απόψε έχει η καρδιά γιορτή,
κι ο κόσμος όλος είσαι εσύ.
Όλα είσαι εσύ.
Συμβαίνει μόνο μια φορά,
να ταξιδέψει η καρδιά.
Δε μένει μ’ ένα σ’ αγαπώ,
στα θαύματα να πάει.
Συμβαίνει τώρα εδώ και ναι,
ερωτευμένοι όσο ποτέ.
Φτιάχνουμε έναν ουρανό,
τους δυο μας να χωράει.
Летние "я тебя люблю"
Слова:
Вики ГеротодоруМузыка:
Стелиос РоккосИсполнитель:
Костас МартакисПроисходит лишь раз:
Мне говорит первый твой взгляд,
Одним поцелуем, одним объятьем
Ты оседлаешь звёзды.
Происходит сейчас здесь для нас,
И как за руки меня держишь,
Уносишь зимы далеко,
А приносишь лето
Летние "я тебя люблю"
Будут только нашими, будут всегда здесь.
Сегодня вечером у острова праздник,
И ты в звёзды оделась.
Летние "я тебя люблю"
Ещё одной песней я тебе пропою.
Сегодня вечером у сердца праздник,
И Вселенная вся - это ты.
Всё - это ты.
Происходит лишь раз:
Отправляется в путешествие сердце,
Не остаётся в одном "я тебя люблю",
К чудесам отправляется.
Происходит сейчас здесь и, да,
Влюблённые, как никогда,
Мы создаём небо,
Которое нас двоих вмещает
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαριάνα Μπαμπαγιάν
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:
Βίντεο
Κώστας Μαρτάκης
Костас Мартакис
Kwstas Martakhs