Στην καρδία

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Στην καρδία

Φεύγω αλλά
κοίτα να σκεπαστείς καλά
κάνει τόσο κρύο απόψε, παγωνιά,
ερημιά

Φεύγω αλλά
πρόσεχε γιατί οδηγείς
λίγο απότομα και κάπως νευρικά,
όταν πιεις

αν κάποια μέρα ψάξεις να με βρεις
θα με βρεις


Στην καρδιά,
σαν το αίμα που κύλησε βαθιά
σαν μαχαιριά
μια ανάσα κόβεται που στα στήθη σου ξανά
σαν τη σκιά

Στην καρδιά,
σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό
για το κενό


Φεύγω αλλά
πάρε με αν θέλεις που και που
στο τηλέφωνο δυο λόγια να μου πεις
καμιά φορά

Φεύγω αλλά
τώρα που θα 'σαι αλλουνού
ποσά έκανες μαζί μου μη του πεις
όνειρα

κι αν κάποια νύχτα ψάξεις να με βρεις
θα με βρεις




В сердце

Я ухожу, но
Смотри, закутайся хорошо
Холодно так сегодня вечером, мороз
Пустота

Я ухожу, но
Будь внимательна, потому что ты водишь
Немного резко и как-то нервно
Когда выпьешь

Если однажды ты будешь искать меня (чтобы найти)
Ты меня найдешь


В сердце,
Как кровь, что потекла глубоко
Как удар ножом
Дыхание прерывается, которое в груди твоей, снова
Как тень

В сердце
Как слеза, что потекла в плаче внезапном
Поезд, что уходит с грузом, ночной
В бездну


Я ухожу, но
Звони мне, если хочешь, иногда
По телефону пару слов мне сказать
Иной раз

Я ухожу, но
Теперь, когда ты принадлежишь другому
Сколько создала со мной, не говори ему,
Грез

Если однажды ты будешь искать меня (чтобы найти)
Ты меня найдешь



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
In the heart

I am leaving, but
be careful and cover youself well,
it is so cold tonight, frost,
loneliness.

I am leaving, but
be careful, because you drive
a little abruptly and nervously,
when you drink.

If one day you look for me (to find me),
you will find me.



In the heart,
like blood that flowed deeply
like a stab,
the breath hitches in your chest again
like a shadow.

In the heart,
like a tear that flowed in a sudden weeping
a night freight train that leaves
for the emptiness.


I am leaving, but
call me if you want from time to time
to tell me few words on the phone
sometimes.

I am leaving, but
now that you are someone's else,
don't tell him, how many you made with me
dreams.

And if one day you look for me (to find me),
you will find me.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Θέμης Αδαμαντίδης
Темис Адамантидис
8emhs Adamantidhs

Βίντεο
Μέλισσες
Мелиссес
Melisses

Поделиться:
3